Asking for Flowers Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Kathleen Edwards – Prosząc o kwiaty
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2. próg
INTRO: G C G C
WSTĘP: G C G C
It's complicated, technically I'm certified
To skomplikowane, technicznie rzecz biorąc, mam certyfikat
A walking declaration, of everything I couldn't get right
Chodząca deklaracja wszystkiego, czego nie udało mi się zrobić dobrze
Time is just an anchor, but seven years I think I am right
Czas to tylko kotwica, ale myślę, że siedem lat mam rację
Now you've changed your number, it's like a noose around my life
Teraz zmieniłeś numer, to jak pętla wokół mojego życia
PRE-CHORUS:
PRZED CHORUSEM:
Every pill I took in vain
Każda tabletka, którą wziąłem na próżno
Every meal for you I made
Każdy posiłek dla ciebie, który przygotowałem
Every penny I put away
Każdy grosz, który odłożyłem
CHORUS:
CHÓR:
Asking for flowers
Prośba o kwiaty
Is like asking you to be nice
To jakby prosić cię, żebyś był miły
Don't tell me you are too tired
Nie mów mi, że jesteś zbyt zmęczony
Ten years I've been working nights
Dziesięć lat pracuję po nocach
My life is like a picture left out too long in the sun
Moje życie jest jak zdjęcie pozostawione zbyt długo na słońcu
Now I'm trying to remember all the faces of the names I've loved
Teraz próbuję sobie przypomnieć twarze wszystkich imion, które kochałam
And all that's left of me now is a cigarette burning bright
I wszystko, co ze mnie teraz zostało, to jasno płonący papieros
And a fading memory of all the things I tried to get right
I blaknące wspomnienie wszystkich rzeczy, które próbowałem naprawić
PRE-CHORUS:
PRZED CHORUSEM:
Every pill I took in vain
Każda tabletka, którą wziąłem na próżno
Every meal for you I made
Każdy posiłek dla ciebie, który przygotowałem
Every plan I tried to make
Każdy plan, który próbowałem ułożyć
CHORUS:
CHÓR:
Asking for flowers
Prośba o kwiaty
Is like asking you to be nice
To jakby prosić cię, żebyś był miły
Don't tell me you are too tired
Nie mów mi, że jesteś zbyt zmęczony
Ten years I've been working nights
Dziesięć lat pracuję po nocach
INSTRUMENTAL: C G C Em C Am C
INSTRUMENTALNE: C G C Em C Am C
PRE-CHORUS:
PRZED CHORUSEM:
Every pill I took in vain
Każda tabletka, którą wziąłem na próżno
Every meal for you I made
Każdy posiłek dla ciebie, który przygotowałem
Every pill, I let it pain
Każda pigułka pozwalam, żeby bolało
Every card I signed my name
Na każdej karcie podpisałem się swoim imieniem i nazwiskiem
Every time I poured my heart out
Za każdym razem wylewałem swoje serce
Every threat you made to move out
Każdą groźbę, że się wyprowadzisz
Every cruel word you let just slip out
Każde okrutne słowo, któremu pozwolisz, po prostu się wymknie
Every cruel word you let just slip out____
Każde okrutne słowo, któremu pozwoliłeś się wymknąć____
INSTRUMENTAL: Em C Am C D
INSTRUMENTAL: Em C Am C D
CHORUS:
CHÓR:
Asking for flowers
Prośba o kwiaty
Is like asking you to be nice
To jakby prosić cię, żebyś był miły
Don't tell me you are too tired
Nie mów mi, że jesteś zbyt zmęczony
Ten years I've been working nights
Dziesięć lat pracuję po nocach
Don't tell me you are too tired
Nie mów mi, że jesteś zbyt zmęczony
Ten years I've been working nights
Dziesięć lat pracuję po nocach
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
