Buffalo Versuri Traducere în Română
Kathleen Edwards - Bivol
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2nd Fret
INTRO: Am C F C G
INTRODUCERE: Am C F C G
The summer months left me alone
Lunile de vară m-au lăsat în pace
But the fall rolled in on the back of a storm
Dar căderea s-a rostogolit în spatele unei furtuni
In my night you and I drove
În noaptea mea, tu și cu mine am condus
Have you ever seen gliding snow?
Ați văzut vreodată zăpadă alunecând?
All these weeks without a note
Toate aceste săptămâni fără o notă
It's like a ticking clock every time that you 'phone
Este ca un ceas care ticăie de fiecare dată când telefonezi
And I've run aground, truth be told
Și am eșuat, adevărul să fie spus
And when it comes to me, I'll let you know
Și când vine vorba despre mine, te voi anunța
CHORUS:
Refren:
Don't be like that
Nu fi așa
Don't be like that
Nu fi așa
Just my luck, an Irish rose
Doar norocul meu, un trandafir irlandez
In a drinking hole, I'd played a thousand one shows
Într-o groapă de băut, jucasem o mie de spectacole
And what you need is to just go home
Și ceea ce ai nevoie este să mergi acasă
And when it comes to you, don't leave it alone
Și când vine vorba de tine, nu-l lăsa în pace
CHORUS:
Refren:
Don't be like that
Nu fi așa
Don't be like that
Nu fi așa
INSTRUMENTAL: F G Am G C G F Am G Fmaj7 Am G Am G C
INSTRUMENTAL: F G Am G C G F Am G Fmaj7 Am G Am G C
And up ahead the roads were closed
Și în față drumurile erau închise
And the Gennies ran most of Buffalo
Și Gennies a condus cea mai mare parte din Buffalo
The customs man at border patrol
Vameșul de la patrula de frontieră
Said, "Yes you can go, but you won't make it home"
A spus: „Da, poți să pleci, dar nu vei ajunge acasă”
CHORUS:
Refren:
Don't be like that
Nu fi așa
Don't be like that
Nu fi așa
CHORUS:
Refren:
Don't be like that
Nu fi așa
Don't be like that
Nu fi așa
OUTRO: (## repeat 5x - fade to end ##)
OUTRO: (## repetă de 5 ori - se estompează până la sfârșit ##)
aj7
aj7
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
