The Cheapest Key Paroles Traduction Française

Kathleen Edwards - La clé la moins chère

by Kathleen Edwards

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kathleen Edwards The Cheapest Key

CAPO: 3rd Fret
CAPO : 3ème frette
INTRO: G C C-Cadd9-C-F C C-Cadd9-C-F
INTRO : GC C-Cadd9-C-F C C-Cadd9-C-F
A is for all the times I bit my tongue
A est pour toutes les fois où je me suis mordu la langue
B is for bullsh*t and you fed me some
B est pour des conneries et tu m'en as nourri
C is for charity and now you're mine
C'est pour la charité et maintenant tu es à moi
D is for dollars, but you're counting dimes
D c'est pour les dollars, mais tu comptes les dix sous
E is the exit sign, backstage at shows
E est le panneau de sortie, dans les coulisses des spectacles
F is my favourite letter, as you know
F est ma lettre préférée, comme vous le savez
G is for god loves a patient man
G est pour Dieu aime un homme patient
Who spends his days living in ego-land
Qui passe ses journées à vivre au pays de l'ego
CHORUS:
CHŒUR :
You always write it in the cheapest key
Tu l'écris toujours dans la clé la moins chère
You always blame it on the cheapest key
Tu accuses toujours la clé la moins chère
You always play me in the cheapest key
Tu me joues toujours dans la tonalité la moins chère
They say the start's always the hardest part
Ils disent que le début est toujours la partie la plus difficile
But like you know, baby, I'm all warmed up
Mais comme tu le sais, bébé, je suis tout réchauffé
Sometimes I want to shout your name out loud
Parfois j'ai envie de crier ton nom à haute voix
And let them in on what you're all about
Et laisse-les savoir ce que tu es
CHORUS:
CHŒUR :
You always write it in the cheapest key
Tu l'écris toujours dans la clé la moins chère
You always blame it on the cheapest key
Tu accuses toujours la clé la moins chère
You always play me in the cheapest key
Tu me joues toujours dans la tonalité la moins chère
INSTRUMENTAL: C C-Cadd9-C-F C C-Cadd9-C-F C C-Cadd9-C-F C C-Cadd9-C-F
INSTRUMENTAL : C C-Cadd9-C-F C C-Cadd9-C-F C C-Cadd9-C-F C C-Cadd9-C-F
BRIDGE:
PONT :
But don't get me wrong, here comes my softer side
Mais ne vous méprenez pas, voici mon côté le plus doux
And there it goes
Et voilà
'Cause I've been on the road too long to sympathize
Parce que je suis sur la route depuis trop longtemps pour sympathiser
With what you think you're owed
Avec ce que tu penses qu'on te doit
CHORUS:
CHŒUR :
You always write it in the cheapest key
Tu l'écris toujours dans la clé la moins chère
You always blame it on the cheapest key
Tu accuses toujours la clé la moins chère
You always play me in the cheapest key
Tu me joues toujours dans la tonalité la moins chère
OUTRO:
SORTIE :
The cheapest key
La clé la moins chère
The cheapest key
La clé la moins chère

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.