Stranger Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Katie Costello - Yabancı

by Katie Costello

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Katie Costello Stranger

Taken directly from Katie's site, http://katiecostellomusic.fanbridge.com/fan_questions/q/563949
Doğrudan Katie'nin sitesinden alınmıştır: http://katiecostellomusic.fanbridge.com/fan_questions/q/563949
Stranger
Yabancı
Song By Katie Costello
Katie Costello'nun şarkısı
Stranger I've known you for so long
Yabancı seni uzun zamandır tanıyorum
I found you lost with a compass in the fog
Seni sisin içinde pusulayla kaybolmuş halde buldum
Stranger you know me too much
Yabancı beni çok fazla tanıyorsun
Illusionary-self had not be touched, until you
Sen gelene kadar yanılsama benliğine dokunulmamıştı
Humming Hallelujah in the dark
Karanlıkta Şükürler olsun diye mırıldanıyorum
Whispered poems leave you to be
Fısıldayan şiirler seni kendi haline bırakıyor
Humming Hallelujah in the night
Geceleri Hallelujah'ı mırıldanıyorum
The sun might rise, as sometimes does it fall
Bazen düştüğü gibi güneş de doğabilir
Hallelujah, hallelujah
Şükürler olsun, şükürler olsun
Stranger you've followed me so far
Yabancı şu ana kadar beni takip ettin
Until the roads converged, as did the stars
Yıldızlar gibi yollar birleşene kadar
Stranger the moon looks blue tonight
Yabancı, ay bu gece mavi görünüyor
Your photo framed, raw within my mind, but not tonight
Fotoğrafın çerçevelenmiş, aklımda çiğ ama bu gece değil
Humming Hallelujah in the dark
Karanlıkta Şükürler olsun diye mırıldanıyorum
Whispered poems leave you to be
Fısıldayan şiirler seni kendi haline bırakıyor
Humming Hallelujah in the night
Geceleri Hallelujah'ı mırıldanıyorum
The sun might rise, as sometimes does it fall
Bazen düştüğü gibi güneş de doğabilir
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah
Şükürler olsun, şükürler olsun, şükürler olsun, şükürler olsun

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.