Ghost Town Letra Traducción al Español

Katie Ruido - Pueblo Fantasma

by Katie Melua

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Katie Melua Ghost Town

GHOST TOWN ? Katie Melua
¿PUEBLO FANTASMA? Katie Melúa
I think this covers the basics of the chords for this one. The first F# in
Creo que esto cubre los conceptos básicos de los acordes de este. El primer F# en
the chorus may be a F#/C# or something, other than that it's pretty
El estribillo puede ser F#/C# o algo así, aparte de eso, es bonito.
accurate. Have fun.
exacto. Divertirse.
VERSE1
VERSO1
The thing that makes me feel the most down
Lo que me hace sentir más deprimido
Is the feeling that I'm living in a ghost town
Es la sensación de que estoy viviendo en un pueblo fantasma
Barn door bangin' in my face
La puerta del granero golpea en mi cara
Like tumbleweed, I'm rolling 'round this place
Como una planta rodadora, estoy rodando por este lugar
VERSE2
VERSO2
I see you arriving at the station
Te veo llegar a la estacion
But it's only in my imagination
Pero está sólo en mi imaginación
So I'm begging on my knees
Entonces estoy rogando de rodillas
Turn around, and save me, baby, please
Date la vuelta y sálvame, cariño, por favor.
From this ghost town
De este pueblo fantasma
I feel like giving in, since you left I'm living in
Tengo ganas de ceder, desde que te fuiste estoy viviendo en
An old ghost town
Un viejo pueblo fantasma
VERSE3 (chords as in verse2)
VERSO3 (acordes como en el versículo 2)
Hey kid, I remember all the laughter
Hola chico, recuerdo todas las risas.
Especially when we woke the morning after
Especialmente cuando nos despertamos a la mañana siguiente.
Why did you have to go away
¿Por qué tuviste que irte?
Leaving me to wander every day
Dejándome vagar todos los días
CHORUS (same as before)
CORO (igual que antes)
In this ghost town
En este pueblo fantasma
I feel like giving in, since you left I'm living in
Tengo ganas de ceder, desde que te fuiste estoy viviendo en
An old ghost town
Un viejo pueblo fantasma
#
#
We were born to ride side by side
Nacimos para viajar uno al lado del otro
We are always reaching for the stars
Siempre estamos alcanzando las estrellas.
And they can still be ours
Y todavía pueden ser nuestros
If you free me from this
Si me liberas de esto
Ghost town
Pueblo fantasma
I feel like giving in, since you left I'm living in
Tengo ganas de ceder, desde que te fuiste estoy viviendo en
An old ghost town
Un viejo pueblo fantasma
I feel like giving in, since you left I'm living in
Tengo ganas de ceder, desde que te fuiste estoy viviendo en
An old ghost town
Un viejo pueblo fantasma
I'm living in an old ghost town.
Vivo en un viejo pueblo fantasma.
Comment, rate, appreciate!
¡Comenta, califica, aprecia!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.