Secret Symphony Paroles Traduction Française
Katie Melua - Symphonie secrète
by Katie Melua
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
_ You're like a secret symphony
_ Tu es comme une symphonie secrète
That was created just for me.
Cela a été créé juste pour moi.
_ Some knowing mind, some guiding hand
_ Un esprit connaissant, une main directrice
_ Must have designed, must have planed it.
_ Il faut l'avoir conçu, il faut l'avoir planifié.
_ You're like a garden in a land
_ Tu es comme un jardin dans un pays
Of barren rock and lonely sand,
De roche stérile et de sable solitaire,
_ Where rain can fall, where grass can grow
_ Là où la pluie peut tomber, là où l'herbe peut pousser
_ And through it all, I can love you so.
_ Et à travers tout ça, je peux t'aimer tellement.
Isn't it strange, but it's only a feeling
N'est-ce pas étrange, mais ce n'est qu'un sentiment
Isn't it weird, it feels like I'm stealing your soul.
N'est-ce pas bizarre, j'ai l'impression de voler ton âme.
Isn't it wild, this world that we know now
N'est-il pas sauvage, ce monde que nous connaissons maintenant
It's gonna be fun wherever we go now.
Ce sera amusant partout où nous irons maintenant.
_ You're like a prayer I'm scared to say
_ Tu es comme une prière que j'ai peur de dire
The one who might have got away
Celui qui aurait pu s'enfuir
_ Somebody worth all I've had to face
_ Quelqu'un qui vaut tout ce à quoi j'ai dû faire face
_ No one on Earth could replace you.
_ Personne sur Terre ne pourrait te remplacer.
_ You're like a secret symphony
_ Tu es comme une symphonie secrète
That was created just for me.
Cela a été créé juste pour moi.
_ Some knowing mind, some guiding hand
_ Un esprit connaissant, une main directrice
_ Must have designed, must have planed it.
_ Il faut l'avoir conçu, il faut l'avoir planifié.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
