The House Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Katie Melua – Dom

by Katie Melua

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Katie Melua The House

This is my first submission of guitar chords for any of the websites.
To jest moje pierwsze zgłoszenie akordów gitarowych na jakąkolwiek stronę internetową.
I like this song and couldn't find it's chords since the song was released which is
Podoba mi się ta piosenka, ale od czasu jej wydania nie mogę znaleźć akordów
almost year and half now. So I decided to do it myself.
już prawie półtora roku. Więc postanowiłem zrobić to sam.
As I said, it's the first try so don't judge harshly and if any mistake is found I'd be
Jak powiedziałem, to pierwsza próba, więc nie oceniajcie surowo, a jeśli zostanie znaleziony jakiś błąd, to ja to zrobię
glad to be pointed to it.
miło, że na to zwrócono uwagę.
No bar versions of chords sound better (at least to my ear, which may prove faulty)
Żadne taktowe wersje akordów nie brzmią lepiej (przynajmniej dla mojego ucha, które może okazać się wadliwe)
except F in the end.
z wyjątkiem F na końcu.
Intro:
Wprowadzenie:
Who is in that house?
Kto jest w tym domu?
I opened the door to see
Otworzyłem drzwi, żeby zobaczyć
Who is up the stairs?
Kto jest na schodach?
I'm walking up foolishly
Podchodzę głupio
And at the end of the hall was a door
A na końcu korytarza były drzwi
And I got pulled in by a sound
I zostałem wciągnięty przez dźwięk
But I wish I'd never found
Ale wolałbym nigdy nie znaleźć
In the privacy of your own room
W zaciszu własnego pokoju
Where flowers in the wallpaper bloom
Gdzie kwitną kwiaty na tapecie
Where I just don't understand
Gdzie po prostu nie rozumiem
In the privacy of your room
W zaciszu swojego pokoju
Look away now, look away now
Odwróć teraz wzrok, odwróć teraz wzrok
At the moon
Na księżycu
Is somebody watching me?
Czy ktoś mnie obserwuje?
You really shouldn't see
Naprawdę nie powinieneś widzieć
Why did you climb that last stair
Dlaczego wszedłeś na ten ostatni stopień?
You found me unaware
Znalazłeś mnie nieświadomego
What I'm doing now it's my own
To, co teraz robię, jest moją własnością
And I don't want it to be known
I nie chcę, żeby to było znane
And it has to just remain
I tak musi po prostu pozostać
In the privacy of my own room
W zaciszu własnego pokoju
Where flowers in the wallpaper bloom
Gdzie kwitną kwiaty na tapecie
Where you just don't understand
Gdzie po prostu nie rozumiesz
In the privacy of my room
W zaciszu mojego pokoju
Look away now, look away now
Odwróć teraz wzrok, odwróć teraz wzrok
At the moon
Na księżycu
Puzzle me now with mystery clothes
Zagaduj mnie teraz tajemniczymi ubraniami
These apples I love, these apples I loath
Te jabłka kocham, tych jabłek nienawidzę
And always forgive the future to come
I zawsze wybaczaj przyszłość, która nadejdzie
For stealing the light from the sun
Za kradzież światła słońca
Outro:
Zakończenie:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.