The House Versuri Traducere în Română
Katie Melua - Casa
by Katie Melua
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first submission of guitar chords for any of the websites.
Aceasta este prima mea trimitere de acorduri de chitară pentru oricare dintre site-uri web.
I like this song and couldn't find it's chords since the song was released which is
Îmi place această melodie și nu i-am găsit acordurile de când a fost lansată melodia, adică
almost year and half now. So I decided to do it myself.
aproape un an jumate acum. Așa că am decis să o fac eu.
As I said, it's the first try so don't judge harshly and if any mistake is found I'd be
După cum am spus, este prima încercare, așa că nu judeca aspru și dacă se găsește vreo greșeală, aș fi
glad to be pointed to it.
bucuros să fiu îndreptat spre ea.
No bar versions of chords sound better (at least to my ear, which may prove faulty)
Nicio versiune de bară a acordurilor nu sună mai bine (cel puțin pentru urechea mea, ceea ce se poate dovedi defectuos)
except F in the end.
cu excepția F în cele din urmă.
Intro:
Introducere:
Who is in that house?
Cine este în casa aceea?
I opened the door to see
Am deschis ușa să văd
Who is up the stairs?
Cine e pe scări?
I'm walking up foolishly
Mă urc prost
And at the end of the hall was a door
Iar la capătul holului era o uşă
And I got pulled in by a sound
Și am fost atras de un sunet
But I wish I'd never found
Dar mi-aș fi dorit să nu fi găsit niciodată
In the privacy of your own room
În intimitatea camerei tale
Where flowers in the wallpaper bloom
Unde înfloresc florile din tapet
Where I just don't understand
Unde pur și simplu nu înțeleg
In the privacy of your room
În intimitatea camerei tale
Look away now, look away now
Privește departe acum, uită-te departe acum
At the moon
La lună
Is somebody watching me?
Mă urmărește cineva?
You really shouldn't see
Chiar nu ar trebui să vezi
Why did you climb that last stair
De ce ai urcat ultima scară
You found me unaware
M-ai găsit neștiind
What I'm doing now it's my own
Ceea ce fac acum este al meu
And I don't want it to be known
Și nu vreau să se știe
And it has to just remain
Și trebuie doar să rămână
In the privacy of my own room
În intimitatea camerei mele
Where flowers in the wallpaper bloom
Unde înfloresc florile din tapet
Where you just don't understand
Unde pur și simplu nu înțelegi
In the privacy of my room
În intimitatea camerei mele
Look away now, look away now
Privește departe acum, uită-te departe acum
At the moon
La lună
Puzzle me now with mystery clothes
Încurcă-mă acum cu haine misterioase
These apples I love, these apples I loath
Aceste mere pe care le iubesc, aceste mere pe care le detest
And always forgive the future to come
Și iertați mereu viitorul care va veni
For stealing the light from the sun
Pentru furtul luminii de la soare
Outro:
Outro:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
