Birthday Songtekst Nederlandse Vertaling
Katy Perry - Verjaardag
by Katy Perry
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Birthday - Katy Perry
Verjaardag - Katy Perry
E-mail: rp500prs@hotmail.com
E-mail: rp500prs@hotmail.com
CAPO: NO
CAPO: NEE
Intro-
Intro-
I heard you're feeling, nothing's going right
Ik hoorde dat je het gevoel hebt dat er niets goed gaat
Why don't you let me, stop by
Waarom laat je mij niet even langskomen
The clock is ticking, running out of time
De klok tikt, de tijd raakt op
So we should party, all night
Dus we moeten de hele nacht feesten
So cover your eyes, I have a surprise
Dus bedek je ogen, ik heb een verrassing
I hope you got a healthy appetite
Ik hoop dat je een gezonde eetlust hebt
If you wanna dance, if you want it all
Als je wilt dansen, als je alles wilt
You know that I'm the girl that you should call
Je weet dat ik het meisje ben dat je moet bellen
But when you're with me
Maar als je bij mij bent
I'll give you a taste
Ik zal je een voorproefje geven
Make it like your Birthday everyday
Maak het elke dag alsof je jarig bent
I know you like it sweet
Ik weet dat je van zoet houdt
So you can have your cake
Dus je kunt je taart krijgen
Give you something good to celebrate
Geef je iets leuks om te vieren
So make (so make) a wish (a wish)
Dus doe (dus doe) een wens (een wens)
I'll make it like your Birthday everyday
Ik zal ervoor zorgen dat het elke dag op jouw verjaardag lijkt
I'll be (I'll be) your gift (your gift)
Ik zal (ik zal) jouw geschenk zijn (jouw geschenk)
Give you something good to celebrate
Geef je iets leuks om te vieren
Pop your confetti pop your perignon
Pop je confetti, knal je perignon
So hot and heavy 'till dawn
Zo heet en zwaar tot het ochtendgloren
I got you spinning like a disco ball
Ik laat je draaien als een discobal
All night they're playing your song
De hele nacht spelen ze jouw liedje
We're living the life
Wij leven het leven
We're doing it right
We doen het goed
You're never gonna be unsatisfied
Je zult nooit ontevreden zijn
If you wanna dance
Als je wilt dansen
If you want it all
Als je alles wilt
You know that I'm the girl that you should call
Je weet dat ik het meisje ben dat je moet bellen
But when you're with me
Maar als je bij mij bent
I'll give you a taste
Ik zal je een voorproefje geven
Make it like your Birthday everyday
Maak het elke dag alsof je jarig bent
I know you like it sweet
Ik weet dat je van zoet houdt
So you can have your cake
Dus je kunt je taart krijgen
Give you something good to celebrate
Geef je iets leuks om te vieren
So make (so make) a wish (a wish)
Dus doe (dus doe) een wens (een wens)
I'll make it like your Birthday everyday
Ik zal ervoor zorgen dat het elke dag op jouw verjaardag lijkt
I'll be (I'll be) your gift (your gift)
Ik zal (ik zal) jouw geschenk zijn (jouw geschenk)
Give you something good to celebrate
Geef je iets leuks om te vieren
ch /ch /ch
ch /ch /ch
ch /ch /ch
ch /ch /ch
Happy Birthday
Fijne verjaardag
So let me get you in your Birthday suit
Dus laat me je in je verjaardagskostuum kleden
It's time to bring out the big balloons
Het is tijd om de grote ballonnen tevoorschijn te halen
So let me get you in your Birthday suit
Dus laat me je in je verjaardagskostuum kleden
It's time to bring out the big, big, big, big, big, big balloons
Het is tijd om de grote, grote, grote, grote, grote, grote ballonnen tevoorschijn te halen
But when you're with me
Maar als je bij mij bent
I'll give you a taste
Ik zal je een voorproefje geven
Make it like your Birthday everyday
Maak het elke dag alsof je jarig bent
I know you like it sweet
Ik weet dat je van zoet houdt
So you can have your cake
Dus je kunt je taart krijgen
Give you something good to celebrate
Geef je iets leuks om te vieren
But when you're with me
Maar als je bij mij bent
I'll give you a taste
Ik zal je een voorproefje geven
Make it like your Birthday everyday
Maak het elke dag alsof je jarig bent
I know you like it sweet
Ik weet dat je van zoet houdt
So you can have your cake
Dus je kunt je taart krijgen
Give you something good to celebrate
Geef je iets leuks om te vieren
So make (so make) a wish (a wish)
Dus doe (dus doe) een wens (een wens)
I'll make it like your Birthday everyday
Ik zal ervoor zorgen dat het elke dag op jouw verjaardag lijkt
I'll be (I'll be) your gift (your gift)
Ik zal (ik zal) jouw geschenk zijn (jouw geschenk)
E A C#m A -once
E A C#m A -eenmaal
Give you something good to celebrate(Happy Birthday)
Geef je iets goeds om te vieren (Gefeliciteerd met je verjaardag)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
