Birthday Versuri Traducere în Română
Katy Perry - Ziua de naștere
by Katy Perry
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Birthday - Katy Perry
Ziua de naștere - Katy Perry
E-mail: rp500prs@hotmail.com
E-mail: rp500prs@hotmail.com
CAPO: NO
CAPO: NU
Intro-
introducere-
I heard you're feeling, nothing's going right
Am auzit că simți că nimic nu merge bine
Why don't you let me, stop by
De ce nu mă lași să trec pe aici
The clock is ticking, running out of time
Ceasul bate, nu mai are timp
So we should party, all night
Așa că ar trebui să petrecem toată noaptea
So cover your eyes, I have a surprise
Deci acoperiți-vă ochii, am o surpriză
I hope you got a healthy appetite
Sper că ai un apetit sănătos
If you wanna dance, if you want it all
Dacă vrei să dansezi, dacă vrei totul
You know that I'm the girl that you should call
Știi că eu sunt fata pe care ar trebui să o suni
But when you're with me
Dar când ești cu mine
I'll give you a taste
Îți voi da un gust
Make it like your Birthday everyday
Fă-ți ca ziua de naștere în fiecare zi
I know you like it sweet
Știu că îți place dulce
So you can have your cake
Așa că poți avea tortul tău
Give you something good to celebrate
Să-ți ofere ceva bun de sărbătorit
So make (so make) a wish (a wish)
Așa că pune (deci) o dorință (o dorință)
I'll make it like your Birthday everyday
O să fac ca ziua ta de naștere în fiecare zi
I'll be (I'll be) your gift (your gift)
Voi fi (voi fi) cadoul tău (cadoul tău)
Give you something good to celebrate
Să-ți ofere ceva bun de sărbătorit
Pop your confetti pop your perignon
Pune-ți confetti, trage-ți perignon
So hot and heavy 'till dawn
Atât de fierbinte și greu până în zori
I got you spinning like a disco ball
Te-am învârtit ca o minge disco
All night they're playing your song
Toată noaptea îți cântă melodia
We're living the life
Trăim viața
We're doing it right
O facem corect
You're never gonna be unsatisfied
Nu vei fi niciodată nemulțumit
If you wanna dance
Dacă vrei să dansezi
If you want it all
Dacă vrei totul
You know that I'm the girl that you should call
Știi că eu sunt fata pe care ar trebui să o suni
But when you're with me
Dar când ești cu mine
I'll give you a taste
Îți voi da un gust
Make it like your Birthday everyday
Fă-ți ca ziua de naștere în fiecare zi
I know you like it sweet
Știu că îți place dulce
So you can have your cake
Așa că poți avea tortul tău
Give you something good to celebrate
Să-ți ofere ceva bun de sărbătorit
So make (so make) a wish (a wish)
Așa că pune (deci) o dorință (o dorință)
I'll make it like your Birthday everyday
O să fac ca ziua ta de naștere în fiecare zi
I'll be (I'll be) your gift (your gift)
Voi fi (voi fi) cadoul tău (cadoul tău)
Give you something good to celebrate
Să-ți ofere ceva bun de sărbătorit
ch /ch /ch
ch /ch /ch
ch /ch /ch
ch /ch /ch
Happy Birthday
La multi ani
So let me get you in your Birthday suit
Așa că lasă-mă să te iau în costumul tău pentru ziua de naștere
It's time to bring out the big balloons
E timpul să scoți baloanele mari
So let me get you in your Birthday suit
Așa că lasă-mă să te iau în costumul tău pentru ziua de naștere
It's time to bring out the big, big, big, big, big, big balloons
Este timpul să scoți baloanele mari, mari, mari, mari, mari, mari
But when you're with me
Dar când ești cu mine
I'll give you a taste
Îți voi da un gust
Make it like your Birthday everyday
Fă-ți ca ziua de naștere în fiecare zi
I know you like it sweet
Știu că îți place dulce
So you can have your cake
Așa că poți avea tortul tău
Give you something good to celebrate
Să-ți ofere ceva bun de sărbătorit
But when you're with me
Dar când ești cu mine
I'll give you a taste
Îți voi da un gust
Make it like your Birthday everyday
Fă-ți ca ziua de naștere în fiecare zi
I know you like it sweet
Știu că îți place dulce
So you can have your cake
Așa că poți avea tortul tău
Give you something good to celebrate
Să-ți ofere ceva bun de sărbătorit
So make (so make) a wish (a wish)
Așa că pune (deci) o dorință (o dorință)
I'll make it like your Birthday everyday
O să fac ca ziua ta de naștere în fiecare zi
I'll be (I'll be) your gift (your gift)
Voi fi (voi fi) cadoul tău (cadoul tău)
E A C#m A -once
E A C#m A -o dată
Give you something good to celebrate(Happy Birthday)
Să-ți ofere ceva bun de sărbătorit (La mulți ani)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
