Ghost Paroles Traduction Française
Katy Perry - Fantôme
by Katy Perry
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi there! So excited for the album!!
Salut! Tellement hâte pour l'album !!
This song is really good :)
Cette chanson est vraiment bien :)
Intro-
Introduction-
You sent a text
Vous avez envoyé un SMS
It's like the wind changed your mind
C'est comme si le vent t'avait fait changer d'avis
We were best friends
Nous étions les meilleurs amis
Yeah, we were building our life
Ouais, nous construisions notre vie
With every kiss, and every letter
Avec chaque baiser et chaque lettre
Every promise of forever, oh
Chaque promesse d'éternité, oh
But you hit send
Mais tu as appuyé sur envoyer
And disappeared in front of my eyes
Et disparu sous mes yeux
And now you're just a ghost
Et maintenant tu n'es qu'un fantôme
When I look back never would have known that
Quand je regarde en arrière, je n'aurais jamais su ça
You could be so cold
Tu pourrais avoir si froid
Like a stranger vanish like a vapor
Comme un étranger disparaît comme une vapeur
There's just an echo where your heart used to be
Il y a juste un écho là où se trouvait ton cœur
Now I see it clearly
Maintenant je le vois clairement
And there's just a pillow where your head used to sleep
Et il n'y a qu'un oreiller là où ta tête dormait
My vision's twenty-twenty
Ma vision est vingt vingt
C -once
C -une fois
I see through you now
Je vois à travers toi maintenant
Something has died
Quelque chose est mort
Now that I have made up my mind
Maintenant que j'ai pris ma décision
I'll be alright
tout ira bien
It doesn't haunt me at night
Ça ne me hante pas la nuit
'Cause every gift, and every letter, every promise of forever
Parce que chaque cadeau, chaque lettre, chaque promesse éternelle
Now, it's out of sight
Maintenant, c'est hors de vue
G -once
G -une fois
Like you were never alive
Comme si tu n'avais jamais été en vie
And now you're just a ghost
Et maintenant tu n'es qu'un fantôme
When I look back never would have known that
Quand je regarde en arrière, je n'aurais jamais su ça
You could be so cold
Tu pourrais avoir si froid
Like a stranger vanish like a vapor
Comme un étranger disparaît comme une vapeur
There's just an echo where your heart used to be
Il y a juste un écho là où se trouvait ton cœur
Now I see it clearly
Maintenant je le vois clairement
And there's just a pillow where your head used to sleep
Et il n'y a qu'un oreiller là où ta tête dormait
My vision's twenty-twenty
Ma vision est vingt vingt
C* (*-once) F*
C* (*-une fois) F*
I see through you now, now, now, now, now..
Je vois à travers toi maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, maintenant...
Now, now, now, now, now..
Maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, maintenant..
So rest in piece
Alors repose-toi en morceaux
I'll see you on the other side
Je te verrai de l'autre côté
And now you're just a ghost
Et maintenant tu n'es qu'un fantôme
When I look back never would have known that
Quand je regarde en arrière, je n'aurais jamais su ça
You could be so cold
Tu pourrais avoir si froid
Like a stranger vanish like a vapor
Comme un étranger disparaît comme une vapeur
There's just an echo where your heart used to be
Il y a juste un écho là où se trouvait ton cœur
Now I see it clearly
Maintenant je le vois clairement
And there's just a pillow where your head used to sleep
Et il n'y a qu'un oreiller là où ta tête dormait
My vision's twenty-twenty
Ma vision est vingt vingt
I see through you now, now, now, now, now Oh,
Je vois à travers toi maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, maintenant Oh,
Now, now, now, now, now
Maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, maintenant
I see through you now ,now, now, now, now
Je vois à travers toi maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, maintenant
Now, now, now, now, now
Maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, maintenant
C -once
C -une fois
I see through you now
Je vois à travers toi maintenant
Have Fun and RATE :)
Amusez-vous et NOTEZ :)
cristy♥twilight
Cristy♥crépuscule
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.