Last Call Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Katy Perry – Ostatni telefon
by Katy Perry
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
music and words: Katy Hudson
muzyka i słowa: Katy Hudson
2001 Ross Island Music Publishing/ K-Bird Republic/ SESAC
2001 Wydawnictwo muzyczne Ross Island/K-Bird Republic/SESAC
This song doesn’t fit well with the CD, but with the live version.
Ta piosenka nie pasuje dobrze do płyty, ale do wersji koncertowej.
Chords:
Akordy:
E: 076780 or 076770
E: 076780 lub 076770
D*: 054550
D*: 054550
Am: x02210
Jestem: x02210
C: x32010
C:x32010
D: xx0232
D: xx0232
Em: 022000
Em: 022000
intro:
wprowadzenie:
Hello, Hello,
Witam, Witam,
I’m searchin’ for a man
Szukam mężczyzny
With love filled eyes and them
Z oczami pełnymi miłości i nimi
Healing hands
Uzdrawiające ręce
Hello, Hello,
Witam, Witam,
I’ve been waiting for so long.
Czekałem tak długo.
Don’t disconnect me cause it’s my last call...
Nie rozłączaj mnie, bo to mój ostatni telefon...
For help...yeah
O pomoc... tak
For help...
O pomoc...
Chorus:
Chór:
Cause it’s 8-9-9-3-8-3-3
Bo jest 8-9-9-3-8-3-3
Come on and listen to me.
Chodź i posłuchaj mnie.
Take my call, collect my change,
Odbierz mój telefon, odbierz resztę,
Cause, Lord, I’m calling on Your name.
Bo, Panie, wzywam Twojego imienia.
(same chords as first verse)
(te same akordy co w pierwszej zwrotce)
Don’t wanna leave,
Nie chcę odejść,
Don’t wanna say goodbye.
Nie chcę się żegnać.
Still fifteen minutes for my thrity-five.
Na moje trzydzieści pięć zostało jeszcze piętnaście minut.
And where’s this good in goodbye?
A gdzie to dobro w pożegnaniu?
Cause talking to you is bringing me...
Bo rozmowa z tobą przynosi mi...
This life...yeah.
To życie... tak.
This life...
To życie...
Bridge: Em C Am Em Am C Em Em Am C D
Most: Em C Am Em Am C Em Em Am C D
(keep playing chorus chords through breakdown)
(kontynuuj granie akordów refrenu przez załamanie)
Em Em (hit hard then stop)
Em Em (uderz mocno, a potem przestań)
THIS IS MY LAST CALL!
TO MOJA OSTATNIA TELEFONA!
Email me if you have any questions.
Jeśli masz jakieś pytania, napisz do mnie e-mail.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
