Mind Maze Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Katy Perry - Zihin Labirenti

by Katy Perry

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Katy Perry Mind Maze

I'm losing all direction
Tüm yönümü kaybediyorum
Slipping into quicksand
Bataklığa doğru kaymak
I've shattered the illusion
İllüzyonu parçaladım
Seen behind the curtain
Perdenin arkasında görüldü
I'm disenchanted
hayal kırıklığına uğradım
Dancing on a wire
Bir tel üzerinde dans etmek
Juggling desire
Arzu hokkabazlık ediyor
Every hit gets harder
Her vuruş daha da zorlaşıyor
When you're fighting without armor
Zırhsız savaşırken
I'm disheartened
cesaretim kırıldı
Pre-horus
Horus öncesi
Do I start over, rediscover?
Yeniden mi başlasam, yeniden keşfedsem mi?
Submit to the sweet surrender
Tatlı teslimiyete boyun eğ
horus
horus
It's a mind maze, all these head games
Bu bir zihin labirenti, tüm bu kafa oyunları
Caught in a cage, a complex cage
Bir kafeste yakalandım, karmaşık bir kafes
Am I a car on fire?
Ben yanan bir araba mıyım?
Will I be devoured?
Yenilecek miyim?
I gotta free myself and get out of my own way
Kendimi özgürleştirmeliyim ve kendi yolumdan çekilmeliyim
I used to be so sparkling
Eskiden çok ışıltılıydım
But now it's not so charming
Ama şimdi o kadar çekici değil
What used to stimulate me
Beni teşvik eden şey
Now can barely wake me
Şimdi beni zar zor uyandırabiliyorum
I'm unresponsive
tepkisizim
Will I find salvation?
Kurtuluş bulacak mıyım?
Some kind of moderation?
Bir tür ılımlılık mı?
Spinning all these plates is
Bütün bu plakaları döndürmek
Gonna be a challenge
Bir meydan okuma olacak
A delicate balance
Hassas bir denge
Pre-horus
Horus öncesi
Do I start over, rediscover?
Yeniden mi başlasam, yeniden keşfedsem mi?
Submit to the sweet surrender
Tatlı teslimiyete boyun eğ
horus
horus
It's a mind maze, all these head games
Bu bir zihin labirenti, tüm bu kafa oyunları
Caught in a cage, a complex cage
Bir kafeste yakalandım, karmaşık bir kafes
Am I a car on fire?
Ben yanan bir araba mıyım?
Will I be devoured?
Yenilecek miyim?
I gotta free myself and get out of my own way
Kendimi özgürleştirmeliyim ve kendi yolumdan çekilmeliyim
Do I start over, rediscover?
Yeniden mi başlasam, yeniden keşfedsem mi?
Submit to the sweet surrender
Tatlı teslimiyete boyun eğ
Submit to the sweet surrender
Tatlı teslimiyete boyun eğ
Submit to the sweet surrender
Tatlı teslimiyete boyun eğ

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.