Pendulum Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Katy Perry - Sarkaç

by Katy Perry

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Katy Perry Pendulum

You got patina, ain't so green, nah
Patin var, o kadar da yeşil değil, hayır
You earned this spot, got your receipts, yeah
Bu noktayı hak ettin, makbuzlarını aldın, evet
Funny, gotta add addendums to your dreams
Komik, hayallerine eklentiler eklemelisin
Still you never sleep, no You never sleep, ah
Hala hiç uyumuyorsun, hayır asla uyumuyorsun, ah
Oh, you learned to dance, to bob and weave, yeah
Oh, dans etmeyi, sallanmayı ve dokumayı öğrendin, evet
To let that water roll off easy, yeah
Suyun kolayca akmasını sağlamak için, evet
You grew yourself above the weeds
Kendini yabani otların üzerinde büyüttün
Taller than the trees,
Ağaçlardan daha uzun,
Pree horus
Önce horus
So, don't try and reinvent your wheel
Bu yüzden tekerleğinizi yeniden icat etmeye çalışmayın
'Cause you're too original
Çünkü sen çok orijinalsin
Baby, just stay classic
Bebeğim, sadece klasik kal
Ain't broke, ain't broke, don't fix it
Kırılmadı, kırılmadı, tamir etme
Your highs, your lows, just ride it
Yükselişlerin, düşüşlerin, sadece sür
horus
horus
It's a pendulum, it all comes back around
Bu bir sarkaç, her şey geri dönüyor
It's a pendulum, it's a pendulum
Bu bir sarkaç, bu bir sarkaç
Life's a pendulum, it'll all come back around
Hayat bir sarkaçtır, her şey geri dönecektir
It's a pendulum, it all comes back, it all comesback
Bu bir sarkaç, hepsi geri geliyor, hepsi geri dönüyor
So, just take those punches on the chin, yeah
O yüzden çenene attığın yumrukları al, evet
Don't fight the changes in the wind, no, no
Rüzgardaki değişikliklerle savaşma, hayır, hayır
'Cause you'll find your way home, oh
Çünkü evin yolunu bulacaksın, oh
If you find a way to let go
Eğer bırakmanın bir yolunu bulursan
Just let go
Bırak gitsin
Repeat Pre-horus
Pre-horus'u tekrarla
horus
horus
It's a pendulum, it all comes back around
Bu bir sarkaç, her şey geri dönüyor
It's a pendulum, it's a pendulum
Bu bir sarkaç, bu bir sarkaç
Life's a pendulum, it'll all come back around
Hayat bir sarkaçtır, her şey geri dönecektir
It's a pendulum, it all comes back, it all
Bu bir sarkaç, hepsi geri geliyor, hepsi
comesback around
geri dönüş
ridge
sırt
And there is no need to worry, the pages keep on turning
Ve endişelenmenize gerek yok, sayfalar dönmeye devam ediyor
And it goes on and on, comes all the way around
Ve bu devam ediyor, her yere geliyor
There is no need to hurry if there's a fire burning
Ateş yanıyorsa acele etmeye gerek yok
'Cause it goes on and on, comes all the way around
Çünkü bu devam ediyor, her yere geliyor
All the way around..
Her yerde..
Oh ( all the way around..)
Ah (her yerde..)
hey (arround..)
merhaba (etrafta..)
ohh.. (all the way arround...)
ohh.. (tüm yol boyunca...)
Ain't broke, ain't broke, don't fix it
Kırılmadı, kırılmadı, tamir etme
Your highs, your lows, just ride it
Yükselişlerin, düşüşlerin, sadece sür
(Reapeat Chorus) 2x
(Nakarat Tekrarı) 2x

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.