Save as Draft Versuri Traducere în Română
Katy Perry - Salvare ca schiță
by Katy Perry
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I remember when you used to be my every other thought
Îmi amintesc când erai orice gând al meu
But now my calendar's so full, it's easier to move on
Dar acum calendarul meu este atât de plin, încât este mai ușor să merg mai departe
Sometimes I swear I pass your SUV on Sunset Boulevard
Uneori jur că trec pe lângă SUV-ul tău pe Sunset Boulevard
I don't f**k with change, but lately I've been flipping coins a lot
Nu mă bag cu schimbarea, dar în ultima vreme arunc mult monede
horus
horus
I struggle
mă lupt
I juggle
jonglez
I could just throw a line to you
Aș putea doar să-ți arunc o linie
But I should let sleeping dogs lie
Dar ar trebui să las câinii adormiți să mintă
'Cause I know better, baby
Pentru că știu mai bine, iubito
I write it
o scriu
Erase it
Ștergeți-l
Repeat it
Repetați
But what good will it do
Dar ce bine va face
To reopen the wound
Să redeschidă rana
So I take a deep breath
Așa că respir adânc
And I save as draft
Și salvez ca draft
You don't have to subtweet me
Nu trebuie să mă subtweete
My number's always been the same
Numărul meu a fost mereu același
But all's been said and done
Dar totul a fost spus și făcut
Will we ever really close this case?
Vom închide vreodată acest caz?
Yeah, I will always be here for you, but I could no longer stay
Da, voi fi mereu aici pentru tine, dar nu am mai putut sta
Still my body goes in shock every time I hear your name
Totuși, corpul meu este în șoc de fiecare dată când aud numele tău
horus
horus
I struggle
mă lupt
I juggle
jonglez
I could just throw a line to you
Aș putea doar să-ți arunc o linie
But I should let sleeping dogs lie
Dar ar trebui să las câinii adormiți să mintă
'Cause I know better, baby
Pentru că știu mai bine, iubito
I write it
o scriu
Erase it
Ștergeți-l
Repeat it
Repetați
But what good will it do
Dar ce bine va face
To reopen the wound
Să redeschidă rana
So I take a deep breath
Așa că respir adânc
And I save as draft
Și salvez ca draft
ridge
creasta
I've heard you've done some changing
Am auzit că ai făcut unele schimbări
I've been rearranging
M-am rearanjat
Wish that I could know, but I just don't know
Mi-aș dori să știu, dar pur și simplu nu știu
Never get that time back
Să nu mai primești niciodată acel timp înapoi
Fear we'd fall in old traps
De teamă că vom cădea în capcane vechi
Why can't we just let go
De ce nu ne putem lăsa pur și simplu
Staring at a fork in the f**king road
Privind la o bifurcație pe drumul dracu’
horus
horus
I struggle
mă lupt
I juggle
jonglez
I could just throw a line to you
Aș putea doar să-ți arunc o linie
But I should let sleeping dogs lie
Dar ar trebui să las câinii adormiți să mintă
'Cause I know better, baby
Pentru că știu mai bine, iubito
I write it
o scriu
Erase it
Ștergeți-l
Repeat it
Repetați
But what good will it do
Dar ce bine va face
To reopen the wound
Să redeschidă rana
So I take a deep breath
Așa că respir adânc
And I save as draft
Și salvez ca draft
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.