Tsunami Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Katy Perry – Tsunami
by Katy Perry
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Please don't tip-toe
Proszę nie chodzić na palcach
Come close, let's flow
Podejdź blisko, popłyńmy
Anchor in me,
Zakotwicz we mnie,
and get lost at sea
i zgubić się na morzu
The world's your oyster
Świat jest twoją ostrygą
and I am the pearl
i jestem perłą
Open waters
Otwarte wody
Sink into me slowly
Zanurz się we mnie powoli
horus
Horus
So baby, come and take a swim with me
Więc kochanie, chodź i popływaj ze mną
Make me ripple 'til I'm wavy
Spraw, żebym falował, aż stanę się falisty
Don't be scared to dive in deep
Nie bój się nurkować głęboko
And start a tsuna-a-ami
I rozpocznij tsuna-a-ami
Tsuna-a-ami
Tsuna-a-ami
Don't fight, just ride
Nie walcz, po prostu jedź
The rhythm of the tide
Rytm przypływu
We swirl, we spin
Wirujemy, wirujemy
Salted, sun-kissed skin
Skóra solona, muśnięta słońcem
We float together
Płyniemy razem
Whatever weather
Jakakolwiek pogoda
Embrace the breeze
Obejmij się wiatrem
and sail away smoothly
i płynnie odpłynąć
horus
Horus
So baby, come and take a swim with me
Więc kochanie, chodź i popływaj ze mną
Make me ripple 'til I'm wavy
Spraw, żebym falował, aż stanę się falisty
Don't be scared to dive in deep
Nie bój się nurkować głęboko
And start a tsuna-a-ami
I rozpocznij tsuna-a-ami
Tsuna-a-ami
Tsuna-a-ami
ridge
grzbiet
Oh, you're waking up an ocean of emotion that my body can't hide
Och, budzisz ocean emocji, których moje ciało nie jest w stanie ukryć
Tsuna-a-ami
Tsuna-a-ami
Now you're soaked in my devotion 'cause you opened up a paradise
Teraz jesteś przesiąknięty moim oddaniem, bo otworzyłeś raj
Tsuna-a-ami
Tsuna-a-ami
Tsuna-a-ami
Tsuna-a-ami
horus
Horus
So baby, come and take a swim with me
Więc kochanie, chodź i popływaj ze mną
Make me ripple 'til I'm wavy
Spraw, żebym falował, aż stanę się falisty
Don't be scared to dive in deep
Nie bój się nurkować głęboko
And start a tsuna-a-ami
I rozpocznij tsuna-a-ami
Tsuna-a-ami
Tsuna-a-ami
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.