Acılanma Versuri Traducere în Română
Kayahan - Nu-ți pare rău
by Kayahan
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Kim ağlattı üzdü seni, ağlaşma sızlanma gönül
Cine te-a făcut să plângi și te-a întristat? Nu plânge, nu te plânge, inimă.
Bende hal kalmadı
Nu am de ales
Yandın ateşlerde yandın, söyle sen nasıl dayandın
Ai ars în foc, spune-mi cum ai rezistat
Bende hal kalmadı
Nu am de ales
Yok yok yok bi daha yok
Nu, nu, nu, nu mai mult
Yok yok yok tövbe olsun
Nu, nu, nicio pocăință
Yok yok yok bi daha yok
Nu, nu, nu, nu mai mult
Yok yok yok bu son olsun
Nu, nu, nu, să fie sfârșitul
Acılanma dayanamam, bu da gelir bu da geçer
Nu suport durerea, va veni și asta, va trece și asta
Hayat yamandır zehri yalandır
Viața este aprigă, otrava ei este o minciună
Geçer bu dertler mührü zamandır
Aceste necazuri vor trece, pecetea este timpul
Bu da gelir bu da geçer, bu da gelir bu da geçer
Va veni și acesta, va trece și acesta, va veni și acesta, va trece și acesta
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.