Man In The Cocoon Paroles Traduction Française

Kayak - L'homme au cocon

by Kayak

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kayak Man In The Cocoon

Dm Dm(maj7) Dm7 Ddim Dm
Dm Dm(maj7) Dm7 Ddim Dm
HORUS
HORUS
(maj7)
(maj7)
He's a man in the cocoon
C'est un homme dans le cocon
Trapped in his selfish web
Pris au piège dans sa toile égoïste
(maj7)
(maj7)
Watch out for the man in the cocoon
Attention à l'homme dans le cocon
Where his darker side is kept
Où est gardé son côté le plus sombre
Step aside and watch your back
Écartez-vous et surveillez vos arrières
He will suck you up from every crack
Il va t'aspirer de chaque fissure
VRS
SRV
You see the signs
Tu vois les signes
You know them all
Vous les connaissez tous
But then again
Mais là encore
You were never scared to fall
Tu n'as jamais eu peur de tomber
So you look away
Alors tu détournes le regard
You'll hear his words
Vous entendrez ses paroles
And after that
Et après ça
Your conscience really hurts
Ta conscience te fait vraiment mal
It's just a dream
C'est juste un rêve
You silly girl
Espèce de fille idiote
Watch yourself
Surveillez-vous
You'd better give up hope
Tu ferais mieux d'abandonner tout espoir
He'll never change
Il ne changera jamais
His way of life
Son mode de vie
It may be strange
C'est peut-être étrange
To find what you already knew
Pour retrouver ce que tu savais déjà
HORUS
HORUS
(maj7)
(maj7)
He's a man in the cocoon
C'est un homme dans le cocon
Trapped in his selfish web
Pris au piège dans sa toile égoïste
(maj7)
(maj7)
Watch out for the man in the cocoon
Attention à l'homme dans le cocon
Where his darker side is kept
Où est gardé son côté le plus sombre
Step aside and watch your back
Écartez-vous et surveillez vos arrières
He will suck you up from every crack
Il va t'aspirer de chaque fissure
VRS
SRV
But maybe, maybe after a while
Mais peut-être, peut-être qu'après un moment
Then maybe the cocoon will change his style
Alors peut-être que le cocon changera de style
You'll see the catterpillar through your tears
Tu verras la chenille à travers tes larmes
And after some time
Et après un certain temps
The butterfly appears
Le papillon apparaît
I'm afraid I spoke too soon
J'ai peur d'avoir parlé trop tôt
He'lle always be....
Il le sera toujours....
HORUS
HORUS
(maj7)
(maj7)
A man in the cocoon
Un homme dans le cocon
Trapped in his selfish web
Pris au piège dans sa toile égoïste
(maj7)
(maj7)
Watch out for the man in the cocoon
Attention à l'homme dans le cocon
Where his darker side is kept
Où est gardé son côté le plus sombre
Step aside and watch your back
Écartez-vous et surveillez vos arrières
He will suck you up from every crack
Il va t'aspirer de chaque fissure
HORUS
HORUS
(maj7)
(maj7)
He's a man in the cocoon
C'est un homme dans le cocon
Trapped in his selfish web
Pris au piège dans sa toile égoïste
(maj7)
(maj7)
Watch out for the man in the cocoon
Attention à l'homme dans le cocon
Where his darker side is kept
Où est gardé son côté le plus sombre
Step aside and watch your back
Écartez-vous et surveillez vos arrières
He will suck you up from every crack
Il va t'aspirer de chaque fissure

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.