Umbrella Paroles Traduction Française
KC Concepcion - Parapluie
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: Umbrella
Titre : Parapluie
Artist/band: Kc Concepcion
Artiste/groupe : Kc Concepcion
Source of Chords: Charlie Edsel Ayunon Valera
Source des accords : Charlie Edsel Ayunon Valera
For Comments/Suggestions email us @ charlieedsel_valera@yahoo.com.ph friendster acct also. . .
Pour des commentaires/suggestions, envoyez-nous également un e-mail à charlieedsel_valera@yahoo.com.ph. . .
You had my heart, and we'll never be world apart
Tu avais mon cœur, et nous ne serons jamais séparés
Maybe in magazines, but you'll still be my star
Peut-être dans les magazines, mais tu seras toujours ma star
Baby cause in the Dark, You can see shiny Cars
Bébé parce que dans le noir, tu peux voir des voitures brillantes
And that's when you need me there
Et c'est à ce moment-là que tu as besoin de moi là-bas
With you I'll always share
Avec toi je partagerai toujours
Because
Parce que
HORUS
HORUS
When the sun shines
Quand le soleil brille
We’ll shine together
Nous brillerons ensemble
Told you I'll be here forever
Je t'ai dit que je serais là pour toujours
That I'll always be your friend
Que je serai toujours ton ami
Took an oath Imma stick it out 'till the end
J'ai prêté serment, je tiendrai le coup jusqu'à la fin
Now that it's raining more than ever
Maintenant qu'il pleut plus que jamais
Know that we still have each other
Sache que nous sommes toujours l'un pour l'autre
You can stand under my Umbrella
Tu peux te tenir sous mon parapluie
You can stand under my Umbrella
Tu peux te tenir sous mon parapluie
(Ella ella eh eh eh)
(Ella ella eh eh eh)
Under my umbrella
Sous mon parapluie
(ella ella eh eh eh)
(ella ella eh eh eh)
Under my umbrella
Sous mon parapluie
(ella ella eh eh eh)
(ella ella eh eh eh)
Under my umbrella
Sous mon parapluie
(ella ella eh eh eh eh eh eh)
(ella ella eh eh eh eh eh eh)
VRS 2
SRV 2
These fancy things, will never come in between
Ces choses fantaisistes ne viendront jamais entre les deux
You're part of my entity, Here for Infinity
Tu fais partie de mon entité, Here for Infinity
When the war has took it's part
Quand la guerre a pris, elle en fait partie
When the world has dealt it's cards
Quand le monde aura distribué ses cartes
If the hand is hard, Together we'll mend your heart
Si la main est dure, ensemble nous réparerons ton cœur
Because
Parce que
HORUS
HORUS
RI
RI
You can run into my Arms
Tu peux courir dans mes bras
It's okay don't be alarmed
C'est bon, ne t'inquiète pas
(Come into Me)
(Viens en moi)
(There's no distance in between our love)
(Il n'y a pas de distance entre notre amour)
So Gonna let the rain pour
Alors je vais laisser la pluie tomber
I'll be all you need and more
Je serai tout ce dont tu as besoin et plus encore
Because ..
Parce que ..
HORUS
HORUS
When the sun shines
Quand le soleil brille
We'll shine Together
Nous brillerons ensemble
Told you I'll be here forever
Je t'ai dit que je serais là pour toujours
That I'll always be your friend
Que je serai toujours ton ami
Took an oath Imma stick it out 'till the end
J'ai prêté serment, je tiendrai le coup jusqu'à la fin
Now that it's raining more than ever
Maintenant qu'il pleut plus que jamais
Know that we still have each other
Sache que nous sommes toujours l'un pour l'autre
You can stand under my Umbrella
Tu peux te tenir sous mon parapluie
You can stand under my Umbrella
Tu peux te tenir sous mon parapluie
(Ella ella eh eh eh)
(Ella ella eh eh eh)
Under my umbrella
Sous mon parapluie
(ella ella eh eh eh)
(ella ella eh eh eh)
Under my umbrella
Sous mon parapluie
(ella ella eh eh eh)
(ella ella eh eh eh)
Under my umbrella
Sous mon parapluie
(ella ella eh eh eh eh eh eh)
(ella ella eh eh eh eh eh eh)
It's raining (raining)
Il pleut (il pleut)
Ooo baby it's raining
Ooo bébé il pleut
baby come into me
bébé viens en moi
Come into me
Viens en moi
It's raining (raining)
Il pleut (il pleut)
Ooo baby it's raining
Ooo bébé il pleut
You can always come into me
Tu peux toujours venir en moi
Come into me......
Viens en moi......
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
