Is It Any Wonder? Paroles Traduction Française

Keane - Est-ce une merveille ?

by Keane

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Keane Is It Any Wonder?

Mga tol madali lang to . . .
Mga tol madali lang to . . .
madali lang naman ang pag strum
madali lang naman le pag strum
Meron kasi akong CD na to kaya pag nakikinig
Meron kasi akong CD na to kaya pag nakikinig
ako eh sinsabayan ko
ako eh sinsabayan ko
Sa pagtugtod . . .
Sa pagtugtod . . .
just wanna say hi to my Batch at Holy Cross
je veux juste dire bonjour à mon lot à Holy Cross
Lagangilang ung mga asteeg na mga tol at mga mhal . . .
Je vous conseille de faire des choses et des choses. . .
Siguro mga 90% correct tong tab na basta , , ,
Siguro mga 90% correct tong tab na basta , , ,
For comments/suggestions email
Pour les commentaires/suggestions, envoyez un e-mail
09214896664?
09214896664 ?
Intro: A
Introduction : A
Verse:
Verset :
I always thought that I knew
J'ai toujours pensé que je savais
I'd always have the right to
j'aurais toujours le droit de
Be living in the kingdom of
Vivez dans le royaume de
The good and truth
Le bien et la vérité
Verse:
Verset :
It's on but now I think now I was wrong
C'est allumé mais maintenant je pense que j'avais tort
And you were laughing along
Et tu riais
And now I look a fool
Et maintenant j'ai l'air d'un imbécile
To thinking you were wrong
Penser que tu avais tort
Refrain:
S'abstenir :
my sight
ma vue
Is it any wonder I'm tired
Est-il étonnant que je sois fatigué
Is it any wonder that i feel upright
Est-il étonnant que je me sente droit
Is it aby wonder I don't know what's right
Est-ce étonnant que je ne sais pas ce qui est bien
Verse:
Verset :
Sometimes
Parfois
It's hard to know where I stand
C'est difficile de savoir où j'en suis
It's hard to know where I am
C'est difficile de savoir où je suis
Well, maybe it's a puzzle
Eh bien, c'est peut-être un casse-tête
I don't understand
je ne comprends pas
Verse:
Verset :
But sometimes
Mais parfois
I get the feeling that I'm
J'ai le sentiment que je suis
Standed in the wrong time
Je me suis tenu au mauvais moment
Where love is just a lyric in a
Où l'amour n'est qu'une parole dans un
Tail-goes-round
La queue fait le tour
Refrain 2:
Refrain 2 :
It sounds by
Cela sonne par
Is it any wonder that I'm tired
Est-il étonnant que je sois fatigué
Is it any wonder that I feel
Est-il étonnant que je me sente
Is it any wonder I don't know what's right
Est-il étonnant que je ne sache pas ce qui est bien
All these days
Tous ces jours
After all the misery made
Après toute la misère faite
Is it any wonder that I feel betrayed
Est-il étonnant que je me sente trahi
Bridge:
Pont :
Nothing left inside this old cathedral
Il ne reste plus rien à l'intérieur de cette vieille cathédrale
Just this sad lonely spires
Juste ces tristes flèches solitaires
Adding you make it right
En ajoutant que vous faites les choses correctement
Oh did you try
Oh, as-tu essayé
(Repeat refrain)
(Répéter s'abstenir)
All these days
Tous ces jours
After all the misery made
Après toute la misère faite
Is it any wonder that I feel afraid
Est-il étonnant que j'aie peur
Is it any wonder that I feel betrayed
Est-il étonnant que je me sente trahi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.