Is It Any Wonder? Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Keane – czy to coś dziwnego?

by Keane

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Keane Is It Any Wonder?

Mga tol madali lang to . . .
Mga tol madali lang to . . .
madali lang naman ang pag strum
łatwo lang naman bicie serca
Meron kasi akong CD na to kaya pag nakikinig
Meron kasi akong CD na kaya pag nakikinig
ako eh sinsabayan ko
ako eh sinsabayan ko
Sa pagtugtod . . .
Sagtugtod . . .
just wanna say hi to my Batch at Holy Cross
Chcę tylko przywitać się z moją grupą w Holy Cross
Lagangilang ung mga asteeg na mga tol at mga mhal . . .
Bezpłatne Lagangilang ung asteeg na mga tol i mhal . . .
Siguro mga 90% correct tong tab na basta , , ,
Siguro mga 90% poprawna zakładka na szczypce, , ,
For comments/suggestions email
W przypadku komentarzy/sugestii e-mail
09214896664?
09214896664?
Intro: A
Wprowadzenie: A
Verse:
Werset:
I always thought that I knew
Zawsze myślałem, że wiem
I'd always have the right to
Zawsze miałbym do tego prawo
Be living in the kingdom of
Żyj w królestwie
The good and truth
Dobro i prawda
Verse:
Werset:
It's on but now I think now I was wrong
Jest włączone, ale teraz myślę, że się myliłem
And you were laughing along
A ty śmiałeś się razem z nim
And now I look a fool
A teraz wyglądam na głupca
To thinking you were wrong
Do myślenia, że się myliłeś
Refrain:
Powstrzymaj się:
my sight
mój wzrok
Is it any wonder I'm tired
Czy można się dziwić, że jestem zmęczony
Is it any wonder that i feel upright
Czy można się dziwić, że czuję się wyprostowany?
Is it aby wonder I don't know what's right
Czy to coś dziwnego? Nie wiem, co jest słuszne
Verse:
Werset:
Sometimes
Czasami
It's hard to know where I stand
Trudno wiedzieć, na czym stoję
It's hard to know where I am
Trudno wiedzieć, gdzie jestem
Well, maybe it's a puzzle
Cóż, może to zagadka
I don't understand
nie rozumiem
Verse:
Werset:
But sometimes
Ale czasami
I get the feeling that I'm
Mam wrażenie, że jestem
Standed in the wrong time
Stanąłem w niewłaściwym czasie
Where love is just a lyric in a
Gdzie miłość jest tylko tekstem w
Tail-goes-round
Ogon się kręci
Refrain 2:
Refren 2:
It sounds by
Brzmi według
Is it any wonder that I'm tired
Czy można się dziwić, że jestem zmęczony
Is it any wonder that I feel
Czy można się dziwić, że to czuję?
Is it any wonder I don't know what's right
Czy można się dziwić, że nie wiem, co jest dobre
All these days
Wszystkie te dni
After all the misery made
Po całym nieszczęściu, jakie sprawiło
Is it any wonder that I feel betrayed
Czy można się dziwić, że czuję się zdradzony?
Bridge:
Most:
Nothing left inside this old cathedral
W tej starej katedrze nic nie zostało
Just this sad lonely spires
Tylko te smutne, samotne iglice
Adding you make it right
Dodanie ciebie sprawia, że wszystko jest w porządku
Oh did you try
Och, próbowałeś
(Repeat refrain)
(Powtórz refren)
All these days
Wszystkie te dni
After all the misery made
Po całym nieszczęściu, jakie sprawiło
Is it any wonder that I feel afraid
Czy można się dziwić, że się boję
Is it any wonder that I feel betrayed
Czy można się dziwić, że czuję się zdradzony?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.