Myth Paroles Traduction Française
Keane - Mythe
by Keane
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: G - D - C - Cmaj7
Intro : G-D-C-Cmaj7
You built it up brick by brick
Tu l'as construit brique par brique
Put your heart into this baseless myth
Mettez votre cœur dans ce mythe sans fondement
Nurtured it like a child
Je l'ai nourri comme un enfant
And dressed its wounds when it ran wild
Et pansé ses blessures quand il se déchaînait
You stopped to fix your face
Tu t'es arrêté pour réparer ton visage
Someone else stepped in and took your place
Quelqu'un d'autre est intervenu et a pris ta place
Now everything you once knew
Maintenant tout ce que tu savais autrefois
Is running circles around you
Fait des cercles autour de toi
A car door slamming in your road
Une portière de voiture qui claque sur votre route
It jolts you like a kick inside
Ça te secoue comme un coup de pied à l'intérieur
A year old message on your phone
Un message vieux d'un an sur votre téléphone
That catches you when you can't hide
Cela t'attrape quand tu ne peux pas te cacher
I see you in the service station sign
Je te vois sur le panneau de la station-service
I see you in the supermarket line
Je te vois dans la file d'attente du supermarché
I see you silhouetted on a wall
Je te vois se profiler sur un mur
But I don't see myself there at all
Mais je ne m'y vois pas du tout
This vessel of Balsa wood
Ce vaisseau en bois de Balsa
Is the fag end tail of amoeba-hood
C'est la queue du bout de pédé de l'amibe
The busying cast confer
Une conférence de casting très chargée
And get their taste of the drama
Et goûtez au drame
You stare through mindless daytime shows
Vous regardez des émissions de jour stupides
And curse yourself for growing old
Et maudis-toi d'avoir vieilli
The sterile scent of shaving foam
Le parfum stérile de la mousse à raser
Reminds you of another world
Cela vous rappelle un autre monde
I see you in the roofless sombre sky
Je te vois dans le ciel sombre et sans toit
I see you when the lovers stop outside
Je te vois quand les amoureux s'arrêtent dehors
I see you silhouetted on a wall
Je te vois se profiler sur un mur
But I don't see myself there at all
Mais je ne m'y vois pas du tout
I see you in the sweetness of our child
Je te vois dans la douceur de notre enfant
I see you in the supermarket aisle
Je te vois dans l'allée du supermarché
I see you when I'm kneeling on the floor
Je te vois quand je suis à genoux sur le sol
But I can't see myself anymore
Mais je ne me vois plus
- SOLO - G - D - C - Cmaj7 - G - D - C - D - Cmaj7
- SOLO - Sol - Ré - Do - Cmaj7 - Sol - Ré - Do - Ré - Cmaj7
Hard times got the upper hand, stole our feeble plans
Les temps difficiles ont pris le dessus, ont volé nos faibles projets
The faces, shot me, spin me round , but I won't lie down
Les visages m'ont tiré dessus, me font tourner, mais je ne m'allongerai pas
Hard times shake me to the bone, face bruised, bloody nose
Les moments difficiles me secouent jusqu'aux os, le visage meurtri, le nez en sang
Shell shocked, crawling on the ground, still I won't lie down
Shell choqué, rampant sur le sol, je ne m'allongerai toujours pas
No I won't lie down
Non, je ne m'allongerai pas
No I won't lie down
Non, je ne m'allongerai pas
I won't lie down
je ne m'allongerai pas
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.