Time to Go Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Keane - Gitme Zamanı

by Keane

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Keane Time to Go

Now, during a scene
Şimdi, bir sahne sırasında
Seen it all before
Hepsini daha önce gördüm
We drink, we drink a little much
İçiyoruz, biraz fazla içiyoruz
Drink a little more
Biraz daha iç
To shake off the nerves and
Sinirleri silkmek ve
To take off the edge and
Kenarı çıkarmak için ve
Now is there any way back home?
Şimdi eve dönmenin bir yolu var mı?
Seen it all before and
Hepsini daha önce gördüm ve
I know the signs
İşaretleri biliyorum
We drink, drink a little much
İçiyoruz, biraz fazla içiyoruz
To stimulate the mind
Zihni uyarmak için
Now it's two hours to go
Şimdi yola iki saat kaldı
Insult everyone that we know
Tanıdığımız herkese hakaret edin
Now it's such a long way home
Şimdi eve dönüş yolu çok uzun
Maybe it's time to go?
Belki gitme zamanı gelmiştir?
Maybe it's time we went?
Belki gitmemizin zamanı gelmiştir?
You're making a spectacle
Gösteri yapıyorsun
Maybe it's time we left?
Belki de ayrılmamızın zamanı gelmiştir?
I don't wanna spoil your night
Geceni mahvetmek istemiyorum
I don't wanna hurt your pride
gururunu incitmek istemiyorum
But maybe it's time to go
Ama belki gitme zamanı gelmiştir
Maybe it's time?
Belki zamanı gelmiştir?
Now eating from your hand
Şimdi elinden yemek yiyor
Laugh at every line
Her satırına gülüyorum
Soon losing track of you
Yakında izini kaybediyorum
Losing track of time
Zamanın nasıl geçtiğini anlamamak
Now it's dead on the dancefloor
Şimdi dans pistinde ölü
And nobody's laughing anymore
Ve artık kimse gülmüyor
Have I become a tiresome bore?
Yorucu ve sıkıcı biri mi oldum?
Maybe it's time to go?
Belki gitme zamanı gelmiştir?
Maybe it's time we went?
Belki gitmemizin zamanı gelmiştir?
You're making a spectacle
Gösteri yapıyorsun
Maybe it's time we left?
Belki de ayrılmamızın zamanı gelmiştir?
I don't wanna spoil your night
Geceni mahvetmek istemiyorum
I don't wanna hurt your pride
gururunu incitmek istemiyorum
But maybe it's time to go?
Ama belki gitme zamanı gelmiştir?
Maybe it's time?
Belki zamanı gelmiştir?
To go where there's nowhere to hide
Saklanacak hiçbir yerin olmadığı yere gitmek
From what's broken inside
İçeride kırılanlardan
A faultline rips right open
Bir fay hattı tamamen açılıyor
Under the wide wide ocean's tide
Geniş geniş okyanusun gelgiti altında
Under the wide wide ocean
Geniş geniş okyanusun altında
Maybe it's time to go?
Belki gitme zamanı gelmiştir?
Maybe it's time we went?
Belki gitmemizin zamanı gelmiştir?
You're making a spectacle
Gösteri yapıyorsun
Maybe it's time we left?
Belki de ayrılmamızın zamanı gelmiştir?
I don't wanna spoil your night
Geceni mahvetmek istemiyorum
I don't wanna hurt your pride
gururunu incitmek istemiyorum
Maybe it's time to fly
Belki uçma zamanı gelmiştir
Maybe it's time?
Belki zamanı gelmiştir?
Maybe it's time to go?
Belki gitme zamanı gelmiştir?
Maybe it's time?
Belki zamanı gelmiştir?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.