Nests Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Keaton Henson - Yuvalar
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
mts means muted top string
mts sessiz üst dize anlamına gelir
Oh mama, she broke my head
Ah anne, kafamı kırdı
It's been four years and it does not end
Dört yıl oldu bitmiyor
Oh mama, I lost my mind
Ah anne, aklımı kaybettim
But you, you must have heard that a dozen times
Ama sen, bunu bir düzine kez duymuş olmalısın
Yeah, you must have heard that a dozen times,
Evet, bunu bir düzine kez duymuş olmalısın.
Today, today, today
Bugün, bugün, bugün
On the way to my hotel
Otelime giderken
I found myself, wishing I lived there
Kendimi buldum, keşke orada yaşasaydım
But on the way to my own home
Ama kendi evime giderken
I still felt alone, but I knew that you'd be there,
Hala yalnız hissettim ama senin orada olacağını biliyordum.
oh ohh ohhhh
ah ah ah ah
SECOND HALF IS THE SAME AS FIRST.
İKİNCİ YARI İLK YARIYLA AYNI.
And oh mama, there's no one else
Ve ah anne, başka kimse yok
I loved her more than I love myself
Onu kendimden daha çok sevdim
And oh mama, I can not cry
Ve ah anne, ağlayamıyorum
And oh mama, make me go outside
Ve ah anne, beni dışarı çıkar
And oh mama, make me go outside
Ve ah anne, beni dışarı çıkar
Today, today, today
Bugün, bugün, bugün
And on the way to that hotel
Ve o otele giderken
I found myself, wishing I lived there
Kendimi buldum, keşke orada yaşasaydım
And on the way to my own home
Ve kendi evime giderken
I felt alone, I knew that youd be there
Yalnız hissettim, orada olacağını biliyordum
Oh ohh ohhhh
Ah ah ah ah
Oh mama, she broke my head
Ah anne, kafamı kırdı
It's been four years and it does not end
Dört yıl oldu bitmiyor
Oh mama, I can not cry
Ah anne ağlayamıyorum
Mama, she's with another guy
Anne, o başka bir adamla birlikte
Mama, she's with another guy
Anne, o başka bir adamla birlikte
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.