The Best Today Paroles Traduction Française

Keaton Henson - Le meilleur aujourd'hui

by Keaton Henson

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Keaton Henson The Best Today

"The Best Today"
"Le meilleur aujourd'hui"
Keaton Henson
Keaton Henson
_______________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
Stuck in a metal tube
Coincé dans un tube métallique
I sit and stare at you
Je m'assois et te regarde
You seem to look through me
Tu sembles regarder à travers moi
I wonder what you see
Je me demande ce que tu vois
I still have two stations yet
J'ai encore deux stations
Counting the one that we just left
En comptant celui que nous venons de quitter
I wish I could stay with you
J'aimerais pouvoir rester avec toi
And ask you what you do
Et je te demande ce que tu fais
I figured you love to read
Je pensais que tu aimais lire
Don't look for the fault like me
Ne cherche pas la faute comme moi
You probably love the sun
Tu aimes probablement le soleil
I think you're the only one
Je pense que tu es le seul
I wish I could wake at dawn
J'aimerais pouvoir me réveiller à l'aube
To see you without make up on
Pour te voir sans maquillage
Wish I had the guts to say...
J'aurais aimé avoir le courage de dire...
You look the best today
Tu es la meilleure aujourd'hui
You look the best today
Tu es la meilleure aujourd'hui
You look the best today
Tu es la meilleure aujourd'hui
I feel I know your smile
Je sens que je connais ton sourire
Like I saw it when I was a child
Comme je l'ai vu quand j'étais enfant
But today you just frown and bleed
Mais aujourd'hui tu fronces les sourcils et tu saignes
Your eyes flicker perfectly
Tes yeux scintillent parfaitement
Rush-hour crush surrounds
Entourage de cohue aux heures de pointe
Reminds me that we're still in town
Cela me rappelle que nous sommes toujours en ville
I think of a time when I
Je pense à un moment où je
Sat and watched a stranger cry
Je me suis assis et j'ai regardé un étranger pleurer
I wish I could wake at dawn
J'aimerais pouvoir me réveiller à l'aube
To see you without make up on
Pour te voir sans maquillage
Wish I had the guts to say...
J'aurais aimé avoir le courage de dire...
You look the best today
Tu es la meilleure aujourd'hui
You look the best today
Tu es la meilleure aujourd'hui
You look the best today
Tu es la meilleure aujourd'hui
You look the best today
Tu es la meilleure aujourd'hui
You look the best today
Tu es la meilleure aujourd'hui
As I get off the train
Alors que je descends du train
Look back to to see you through the frame
Regardez en arrière pour vous voir à travers le cadre
A man sits and blocks my view
Un homme s'assoit et me bloque la vue
Then I forget you
Puis je t'oublie

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.