Distraction Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Kehlani - Dikkat dağıtma
by Kehlani
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Do you, do you, do you, do you wanna be....
Sen, sen, sen, olmak istiyor musun?
Do me a favor, pick me up, take me out later
Bana bir iyilik yap, beni al, sonra dışarı çıkar
Don't worry about no paper
Kağıt yok diye endişelenme
Cause I got much stacked up for nights like this
Çünkü böyle geceler için çok şey biriktirdim
My life can get crazy, I deal with sh*t on the daily
Hayatım çılgına dönebilir, her gün saçmalıklarla uğraşıyorum
But baby I'm thinking maybe, we could agree to work it out like this
Ama bebeğim düşünüyorum da belki bunu bu şekilde çözme konusunda anlaşabiliriz
Pre-horus
Horus öncesi
I need you (you, oh) to give me your time (give me your time)
Bana zamanını vermene ihtiyacım var (sana, ah) (bana zamanını ver)
I need you (you, oh) to not wanna be mine
Benim olmak istememen için sana ihtiyacım var (sen, ah)
horus
horus
Are you down to be a distraction baby?
Dikkat dağıtıcı bir bebek olmaya mı başladın?
But don't distract me, let me ask you baby
Ama dikkatimi dağıtma, sana sorayım bebeğim
Do you, do you,do you do you wanna be
sen, sen, sen olmak istiyor musun
A distraction baby?
Dikkat dağıtıcı bir bebek mi?
Do you, do you,do you do you wanna be
sen, sen, sen olmak istiyor musun
Yeah, yeah
Evet, evet
Are you down to be a distraction baby?
Dikkat dağıtıcı bir bebek olmaya mı başladın?
But don't distract me, let me ask you baby
Ama dikkatimi dağıtma, sana sorayım bebeğim
Do you, do you,do you do you wanna be
sen, sen, sen olmak istiyor musun
A distraction baby?
Dikkat dağıtıcı bir bebek mi?
Do you, do you,do you do you wanna be
sen, sen, sen olmak istiyor musun
I need you to respect it, yeah, yeah, yeah, yeah
Buna saygı duymana ihtiyacım var, evet, evet, evet, evet
Sometimes this sh*t get me stressing
Bazen bu beni strese sokuyor
So I need you with me
Bu yüzden yanımda olmana ihtiyacım var
To keep me right and keep me up all night
Beni doğru tutmak ve bütün gece ayakta tutmak için
We can get faded
Solup gidebiliriz
This life can make you so jaded
Bu hayat seni çok yorabilir
So we can stay shaded
Böylece gölgede kalabiliriz
Just to us and try to get it right oh
Sadece bize ve bunu doğru yapmaya çalış oh
Pre-horus
Horus öncesi
I need you (you, oh) to give me your time (give me your time)
Bana zamanını vermene ihtiyacım var (sana, ah) (bana zamanını ver)
I need you (you, oh) to not wanna be mine
Benim olmak istememen için sana ihtiyacım var (sen, ah)
horus
horus
Are you down to be a distraction baby?
Dikkat dağıtıcı bir bebek olmaya mı başladın?
But don't distract me, let me ask you baby
Ama dikkatimi dağıtma, sana sorayım bebeğim
Do you, do you,do you do you wanna be
sen, sen, sen olmak istiyor musun
A distraction baby?
Dikkat dağıtıcı bir bebek mi?
Do you, do you,do you do you wanna be
sen, sen, sen olmak istiyor musun
Yeah, yeah
Evet, evet
Are you down to be a distraction baby?
Dikkat dağıtıcı bir bebek olmaya mı başladın?
But don't distract me, let me ask you baby
Ama dikkatimi dağıtma, sana sorayım bebeğim
Do you, do you,do you do you wanna be
sen, sen, sen olmak istiyor musun
A distraction baby?
Dikkat dağıtıcı bir bebek mi?
Do you, do you,do you do you wanna be
sen, sen, sen olmak istiyor musun
ridge
sırt
I can't say I give my all
Her şeyimi verdiğimi söyleyemem
But tonight, I'd risk it all
Ama bu gece, hepsini riske atardım
Woah, woah, woah
Vay vay vay vay
Are you down to be....
Olmaya var mısın?...
horus
horus
Are you down to be a distraction baby?
Dikkat dağıtıcı bir bebek olmaya mı başladın?
But don't distract me, let me ask you baby
Ama dikkatimi dağıtma, sana sorayım bebeğim
Do you, do you,do you do you wanna be
sen, sen, sen olmak istiyor musun
A distraction baby?
Dikkat dağıtıcı bir bebek mi?
Do you, do you,do you do you wanna be
sen, sen, sen olmak istiyor musun
Yeah, yeah
Evet, evet
Are you down to be a distraction baby?
Dikkat dağıtıcı bir bebek olmaya mı başladın?
But don't distract me, let me ask you baby
Ama dikkatimi dağıtma, sana sorayım bebeğim
Do you, do you,do you do you wanna be
sen, sen, sen olmak istiyor musun
A distraction baby?
Dikkat dağıtıcı bir bebek mi?
Do you, do you,do you do you wanna be
sen, sen, sen olmak istiyor musun
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.