Personal Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Kehlani - Kişisel
by Kehlani
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
They sleeping, they sleeping
Uyuyorlar, uyuyorlar
They sleeping, they sleeping on me
Uyuyorlar, üstümde uyuyorlar
But I don't waste my time
Ama zamanımı boşa harcamam
Tryna prove that I'm something to see
Görülecek bir şey olduğumu kanıtlamaya çalışıyorum
Oh I, the real ones they know
Ah ben, onların bildiği gerçek kişiler
And the ones that do not, I don't need
Ve olmayanlara ihtiyacım yok
'Cause most see the vision and I give reasons to believe
Çünkü çoğu kişi vizyonu görüyor ve ben de inanmaları için nedenler veriyorum
That I'm honest, I'm honest, I'm telling no lies
Dürüst olduğumu, dürüst olduğumu, yalan söylemiyorum
When I say I'm up next, I'm not just for the ride
Sırada ben varım dediğimde, sadece yolculuk için değilim
Never a point when I questioned my mind
Aklımı sorguladığım bir an bile olmadı
Know what I'm doing, I planned for this time
Ne yaptığımı biliyorum, bu zamanı planladım
Come up regardless, I'm coming regardless
Ne olursa olsun gel, ne olursa olsun geliyorum
I'm hungry, I'm starving, remaining a topic
Açım, açlıktan ölüyorum, konu olarak kalıyorum
Never an option, got your undivided whenever I'm plotting
Asla bir seçenek yok, ne zaman komplo kurarsam bölünmemişsin
horus
horus
Don't take it personal, personal, personal
Bunu kişisel, kişisel, kişisel olarak algılama
Don't take it personal, personal, personal
Bunu kişisel, kişisel, kişisel olarak algılama
I know it hurts to know, hurts to know, hurts to know
Biliyorum bilmek acıtıyor, bilmek acıtıyor, bilmek acıtıyor
I don't want it (na, na, na)
Bunu istemiyorum (na, na, na)
Don't need it (yeah, yeah, yeah)
Buna ihtiyacım yok (evet, evet, evet)
Don't take it personal, personal, personal
Bunu kişisel, kişisel, kişisel olarak algılama
Don't take it personal, personal, personal
Bunu kişisel, kişisel, kişisel olarak algılama
I know it hurts to know, hurts to know, hurts to know
Biliyorum bilmek acıtıyor, bilmek acıtıyor, bilmek acıtıyor
I don't want it (na, na, na)
Bunu istemiyorum (na, na, na)
Don't need it (yeah, yeah, yeah)
Buna ihtiyacım yok (evet, evet, evet)
I know that you hear this
bunu duyduğunu biliyorum
And you gon' just know that I'm speaking to you
Ve seninle konuştuğumu bileceksin
Shouldn't have got so ahead of yourself
Bu kadar ileri gitmemeliydin
Now you're losing your cool
Şimdi soğukkanlılığını kaybediyorsun
I know that you know that I'm right
Haklı olduğumu bildiğini biliyorum
You admitted that I am the truth
Benim gerçek olduğumu itiraf ettin
But look you at you now, look at your face
Ama şimdi kendine bak, yüzüne bak
Looking sad in the booth
Kabinde üzgün görünmek
Signed off a tape, toured off a tape
Bir kaseti imzaladım, bir kaseti gezdim
Did it alone, and I ain't touched a plate
Tek başıma yaptım ve tabağa dokunmadım
You was my nigga, we could have been great
Sen benim zencimdin, harika olabilirdik
You so far gone, got you thinking you're safe
O kadar ileri gittin ki, güvende olduğunu düşünmeni sağladım
All said and done, you lost my respect
Her şey söylendi ve yapıldı, saygımı kaybettin
All said and done, you're the one I regret
Her şey söylendi ve yapıldı, pişman olduğum kişi sensin
Now you gon' watch from the crowd
Şimdi kalabalığın içinden izleyeceksin
Lookin' up like the rest
Diğerleri gibi yukarıya bakıyorum
horus
horus
Don't take it personal, personal, personal
Bunu kişisel, kişisel, kişisel olarak algılama
Don't take it personal, personal, personal
Bunu kişisel, kişisel, kişisel olarak algılama
I know it hurts to know, hurts to know, hurts to know
Biliyorum bilmek acıtıyor, bilmek acıtıyor, bilmek acıtıyor
I don't want it (na, na, na)
Bunu istemiyorum (na, na, na)
Don't need it (yeah, yeah, yeah)
Buna ihtiyacım yok (evet, evet, evet)
Don't take it personal, personal, personal
Bunu kişisel, kişisel, kişisel olarak algılama
Don't take it personal, personal, personal
Bunu kişisel, kişisel, kişisel olarak algılama
I know it hurts to know, hurts to know, hurts to know
Biliyorum bilmek acıtıyor, bilmek acıtıyor, bilmek acıtıyor
I don't want it (na, na, na)
Bunu istemiyorum (na, na, na)
Don't need it (yeah, yeah, yeah)
Buna ihtiyacım yok (evet, evet, evet)
ridge
sırt
Now I could never judge anyone I loved
Artık sevdiğim kimseyi asla yargılayamam
Even if you lose sight of all the things I've done
Yaptığım onca şeyi gözden kaçırsan bile
I'm not who I once was, these days I'm all grown up
Bir zamanlar olduğum kişi değilim, bu günlerde tamamen büyüdüm
I f**k with me heavy, I'm all chose up
Kendimle çok sikişiyorum, tamamen ayağa kalktım
And I only did right by you
Ve ben sadece senin yanında doğruyu yaptım
When you f**ked her, I stood right by you
Onu siktiğinde, yanında durdum
Prayin' for the girls that believe your news
Haberlerine inanan kızlar için dua ediyorum
Prayin' for myself 'cause I be all truth
Kendim için dua ediyorum çünkü ben tamamen gerçeğim
I got good heart, good soul, good sex
İyi bir kalbim, iyi bir ruhum ve iyi seksim var
No stress, next for me is best
Stres yok, benim için bir sonraki en iyisi
Don't you run your mouth 'cause in this song I say it best
Ağzını oynatma çünkü bu şarkıda bunu en iyi şekilde söylüyorum
horus
horus
Don't take it personal, personal, personal
Bunu kişisel, kişisel, kişisel olarak algılama
Don't take it personal, personal, personal
Bunu kişisel, kişisel, kişisel olarak algılama
I know it hurts to know, hurts to know, hurts to know
Biliyorum bilmek acıtıyor, bilmek acıtıyor, bilmek acıtıyor
I don't want it (na, na, na)
Bunu istemiyorum (na, na, na)
Don't need it (yeah, yeah, yeah)
Buna ihtiyacım yok (evet, evet, evet)
Don't take it personal, personal, personal
Bunu kişisel, kişisel, kişisel olarak algılama
Don't take it personal, personal, personal
Bunu kişisel, kişisel, kişisel olarak algılama
I know it hurts to know, hurts to know, hurts to know
Biliyorum bilmek acıtıyor, bilmek acıtıyor, bilmek acıtıyor
I don't want it (na, na, na)
Bunu istemiyorum (na, na, na)
Don't need it (yeah, yeah, yeah)
Buna ihtiyacım yok (evet, evet, evet)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.