Podunk Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Keith Anderson - Podunk
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By Keith Anderson
kaydeden Keith Anderson
Same Saturday night, same ol' crowd
Aynı cumartesi gecesi, aynı kalabalık
Draggin' Main to the Safeway then turn back around
Main'i Safeway'e sürükleyin, sonra geri dönün
'Til curfew and then head down to the river's edge and get drunk
Sokağa çıkma yasağına kadar, sonra nehir kenarına gidip sarhoş olalım
Ain't nothing new what else you gonna do out in Podunk
Podunk'ta başka ne yapacaksın yeni bir şey değil
Well I knew this six-string was my ticket out
Bu altı tellinin benim çıkış biletim olduğunu biliyordum
No flashin' red light was gonna slow me down
Hiçbir yanıp sönen kırmızı ışık beni yavaşlatamazdı
18 years old everything that I owned in the back of that truck
18 yaşında sahip olduğum her şey o kamyonun arkasındaydı
I put a dip in my mouth and I headed straight out outta Podunk
Ağzıma bir daldırdım ve doğruca Podunk'tan dışarı çıktım
1st Chorus:
1. Koro:
Goodbye, daddy looked me in the eye
Elveda, babam gözlerimin içine baktı
Said go where you gotta go But don't forget to call home
Gitmen gereken yere git dedim ama evi aramayı unutma
And momma cried keep Jesus in your life and I hugged her one last time
Ve annem İsa'yı hayatında tut diye ağladı ve ben ona son bir kez sarıldım
And then I headed down the roadin a dusty cloud of smoke Out of Podunk
Ve sonra tozlu bir duman bulutu içinde yola doğru ilerledim Podunk'tan
Bridge:
Köprü:
A lot of years gone by showin' on my face
Bir sürü yıl yüzümde gösterilerek geçti
Aint nothing in this life that time hasn't changed
Bu hayatta zamanın değişmediği hiçbir şey yok
I chased a lot of dreams and some of them came true
Birçok hayalin peşinden koştum ve bazıları gerçekleşti
Ain't it funny how the very place I ran from is the place I'm runnin' to
Kaçtığım yerin, koştuğum yer olması komik değil mi?
Another Saturday night singin' to the same ol' crowd
Başka bir Cumartesi gecesi aynı kalabalığa şarkı söylüyorum
Still playin this six-string but things are different now
Hala bu altı telli çalıyorum ama artık işler farklı
I met one of them girls, turn your whole world around girls
O kızlardan biriyle tanıştım, bütün dünyanı kızların etrafında çevir
And wouldn't you know it
Ve bunu bilmiyor muydun
Got our eyes on a house 'bout a hundred miles south out in Podunk
Yaklaşık yüz mil güneyde Podunk'ta bir ev gözümüze çarptı
2nd Chorus:
2. Koro:
Goodbye, her daddy looked me in the eye
Elveda, babası gözlerimin içine baktı
And said go where you gotta go son but don't forget to call home
Ve gitmen gereken yere git dedi oğlum ama evi aramayı unutma
And her momma cried sadi keep Jesus in your life and we hugged her one last time
Ve annesi ağladı sadi, İsa'yı hayatında tut ve ona son bir kez sarıldık
Then we headed down the road to start a family of our own out in Podunk
Sonra Podunk'ta kendi ailemizi kurmak için yola koyulduk.
Repeat 2nd Chorus 2x
2. Koroyu 2 kez tekrarlayın
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.