Dear John Letter (To the Devil) Testo Traduzione Italiana
Keith Green - Caro John Lettera (Al diavolo)
by Keith Green
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
DEAR JOHN LETTER (TO THE DEVIL)
CARO GIOVANNI LETTERA (AL DIAVOLO)
Well I used to love you but now that's hard to do
Beh, prima ti amavo, ma ora è difficile da fare
Cause I got some information 'bout them evil things at night that you do
Perché ho delle informazioni sulle cose malvagie che fai di notte
And the whole thing is through (we're through)
E tutto è finito (abbiamo finito)
Oh you're such a devil
Oh, sei un tale diavolo
how'd you get me to believe you were true (ooh)
come hai fatto a farmi credere che fossi vera (ooh)
Oh my mama warned me and how my daddy cried
Oh, mia mamma mi ha avvertito e come ha pianto mio padre
The day I left my home you said you'd always keep me satisfied
Il giorno in cui sono uscito di casa hai detto che mi avresti sempre soddisfatto
But oh how you lied (you lied)
Ma oh, come hai mentito (hai mentito)
Well I should have heard my mama's words
Beh, avrei dovuto sentire le parole di mia madre
But then I guess I had too much pride (original sin)
Ma poi immagino di aver avuto troppo orgoglio (peccato originale)
I used to lie awake at night and see your face on the ceilin'
Stavo sveglio la notte e vedevo la tua faccia sul soffitto
Oh, what a bad feelin'
Oh, che brutta sensazione
When I think of how you almost got me in the ways of the world
Quando penso a come mi hai quasi messo nelle vie del mondo
In the ways of the world
Nelle vie del mondo
Strum D four times
Strimpellare in Re quattro volte
My so called friends said I misjudged you my anger's all in vain
I miei cosiddetti amici dicono che ti ho giudicato male, la mia rabbia è tutta vana
But I'm afraid you got to them before I had a chance to explain
Ma temo che tu sia arrivato a loro prima che avessi la possibilità di spiegare
And it caused me such pain (ooh ouch)
E mi ha causato un tale dolore (ooh ahi)
Cause they were such good friends of mine
Perché erano miei buoni amici
And now you've got them playin' your game (you creep)
E ora li hai fatti giocare al tuo gioco (sei inquietante)
I used to lie awake at night and see your face on the ceilin'
Stavo sveglio la notte e vedevo la tua faccia sul soffitto
Oh what a bad feelin'
Oh, che brutta sensazione
Of how when I think of how you almost got me in the ways of the world
Di come quando penso a come mi hai quasi messo nelle vie del mondo
In the ways of the world
Nelle vie del mondo
Oh in the ways of the world
Oh, nelle vie del mondo
In the ways of the world
Nelle vie del mondo
Strum D four times
Strimpellare in Re quattro volte
(Guitar Solo)
(Assolo di chitarra)
But I believe in Jesus and what he said he's gonna do
Ma credo in Gesù e in quello che ha detto che farà
Put an apple in your lyin' mouth and cook you in a sulfur stew (whew)
Metti una mela nella tua bocca bugiarda e cucinati in uno stufato di zolfo (wow)
One that'll never be through (is it soup yet? No!)
Uno che non finirà mai (è già zuppa? No!)
Oh but if he hadn't rescued me then I'd be down there cookin' too
Oh, ma se non mi avesse salvato, anch'io sarei laggiù a cucinare
Oh if Jesus hadn't rescued me
Oh, se Gesù non mi avesse salvato
I'd be cookin' right next to you (ewww)
Cucinerei proprio accanto a te (ewww)
I used to lie awake at night and see your face on the ceilin'
Stavo sveglio la notte e vedevo la tua faccia sul soffitto
Oh, what a great feelin'
Oh, che bella sensazione
When I think of how you're gonna get yours at the end of the world
Quando penso a come otterrai il tuo alla fine del mondo
At the end of the world
Alla fine del mondo
Oh at the end of the world
Oh, alla fine del mondo
At the end of the world
Alla fine del mondo
(End.)
(Fine.)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
