Easter Song كلمات أغنية ترجمة عربية
كيث جرين - أغنية عيد الفصح
by Keith Green
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Copyright 1974, Latter Rain Music
حقوق الطبع والنشر 1974، موسيقى المطر الأخيرة
time
الوقت
(Intro) A E A E A E A E
(مقدمة) A E A E A E A E
Hear the bells ringing, theyre singing that you can be born a-gain.
استمع إلى رنين الأجراس، إنهم يغنون أنه يمكنك أن تولد مكسبًا.
Hear the bells ringing, theyre singing Christ is ris-en from the dead!
اسمعوا رنين الأجراس، إنهم يغنون المسيح قام من بين الأموات!
The an- gel upon the tombstone said He has risen, just as He said.
وقال الملاك الذي على شاهد القبر إنه قام، كما قال.
Quickly now, go tell His disciples that Jesus Christ is no longer dead!
اذهب الآن سريعًا وأخبر تلاميذه أن يسوع المسيح لم يعد ميتًا!
Joy to the world! He is ri-sen! Hal -lelu- jah!
الفرح للعالم! إنه ري سين! هال -ليلو- جاه!
Hes ri-sen! Hal - lelu - jah! Hes ri- sen! Hal - le - lu - jah!
إنه ري سين! هال - ليلو - جاه! إنه ري سين! هال - لو - لو - جاه!
Hal - le - lu - jah!
هال - لو - لو - جاه!
Hear the bells ringing, theyre singing that you can be here right now.
استمع إلى رنين الأجراس، إنهم يغنون أنه يمكنك أن تكون هنا الآن.
Hear the bells ringing, theyre singing Christ, He will re-veal it now!
استمعوا إلى رنين الأجراس، إنهم يغنون المسيح، وسوف يُظهرها من جديد الآن!
The an- gels, they all surround us, and they are ministring Jesus power.
الملائكة، جميعهم يحيطون بنا، وهم يخدمون قوة يسوع.
Quickly now, reach out and receive it, for this could be your glorious hour!
بسرعة الآن، تواصل واستلمها، فقد تكون هذه ساعتك المجيدة!
Joy to the world! He is ri- sen! Hal -lelu- jah!
الفرح للعالم! إنه ري- سين! هال -ليلو- جاه!
Hes ri-sen! Hal - lelu - jah! Hes ri-sen! Hal - le - lu - jah!
إنه ري سين! هال - ليلو - جاه! إنه ري سين! هال - لو - لو - جاه!
Hal - le - lu - jah!
هال - لو - لو - جاه!
Hal - le - lu-jah! Hal - le - lu - jah! Hal -le -lu-jah!
هال - لو - لو جاه! هال - لو - لو - جاه! هال -لو -لو-جاه!
Any questions? E-mail me at ttime53@yahoo.com
أي أسئلة؟ راسلني عبر البريد الإلكتروني على ttime53@yahoo.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.