Afterthoughts 歌詞 日本語訳

キース・ハーリング - 余談

by Keith Harling

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Keith Harling Afterthoughts

AFTERTHOUGHTS
余談
Keith Harling
キース・ハーリング
(Bill Anderson - Sharon Vaughn)
(ビル・アンダーソン - シャロン・ヴォーン)
MCA Records
MCAレコード
October 19, 2003
2003 年 10 月 19 日
Intro: (E) (B7) (E) (B7)
イントロ:(E)(B7)(E)(B7)
I didn't (E) realize I'd driven
(E) 自分が運転したことに気づかなかった
(A) This far out of (E) town
(A) ここは (E) 町の外れ
But I (B7) really have no reason
でも私(B7)には本当に理由がない
To (E) turn around
(E) 振り向くために
You're not waitin' dinner
あなたは夕食を待っていません
Your (A) waitin' days are (E) done
あなたの (A) 待ち時間は (E) 終わりました
But my (B7) mind keeps racing back
でも私の(B7)心は戻ってきます
To things I can't outrun
追い越せないものに対して
Like the (E) guilt I carry with me
私が抱えている (E) 罪悪感のように
For the (A) love that went to (E) waste
(E) 無駄になった (A) 愛のために
The (B7) things I did to hurt you
(B7) あなたを傷つけるために私がしたこと
(E) Oh, the bitter taste
(E) ああ、苦い味
For all the words unspoken
語られなかったすべての言葉に対して
I (A) felt but didn't (E) say
私は (A) 感じましたが、言いませんでした (E)
For the (B7) times I didn't get it
(B7) 回はわかりませんでした
Till the time you got away
あなたが去っていくその時まで
Oh, these (E) afterthoughts
ああ、これらの (E) 思いつき
After you've (B) gone
あなたが (B) 去った後
After it's (E) dawned on me, I (E/G#) was (A) wrong
(E) に気づいた後、私 (E/G#) は (A) 間違っていた
After it's (E) too late
(E) 手遅れになってから
For you to forgive me, (B) anymore
あなたが私を許してくれるように、もう(B)
Oh, I (A) should've had these (B) afterthoughts, be(E)fore
ああ、私 (A) は (B) 後から考えるべきだった、前に (E)
I (C#m) wish I'd thought about the price
(C#m) 価格について考えておけばよかった
Be(A)fore I paid
支払う前に
(B) Now I'm sleepin' in the bed
(B) 今、私はベッドで寝ています
That I alone, have (No Chord) made
私だけが作った(No Chord)
Oh, these (F#) afterthoughts
ああ、これらの (F#) 思いつき
After you've (C#) gone
あなたが (C#) 去った後
After it's (F#) dawned on me, I (F#/A#) was (B) wrong
(F#) 気づいたら、私 (F#/A#) は (B) 間違っていた
After it's (F#) too late
(F#) 遅すぎた後は
For you to forgive me, (C#) anymore
あなたが私を許してくれるように、もう (C#)
Oh, I (B) should've had these (C#) afterthoughts, be(F#)fore
ああ、私 (B) は (C#) 後から考えるべきだったのですが、(F#) 前に
After it's (F#) too late
(F#) 遅すぎた後は
For you to forgive me, (C#) anymore
あなたが私を許してくれるように、もう (C#)
Oh, I (B) should've had these (C#) afterthoughts, be(F#)fore
ああ、私 (B) は (C#) 後から考えるべきだったのですが、(F#) 前に
Fade out..
フェードアウト..

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.