Right in the Middle Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Keith Harling - Tam Ortada
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
RIGHT IN THE MIDDLE Keith Harling
TAM ORTADA Keith Harling
Intro H means to hammer on Listen to recording for timing
Giriş H, zamanlama için kaydın dinlenmesi anlamına gelir
-0 H3 0-----------
-0 H3 0-----------
CHORUS:
Koro:
You got me right in the middle of where I wanna be
Beni olmak istediğim yerin tam ortasına getirdin
Making my every dream come true and living my fanta-sy
Her hayalimi gerçekleştiriyorum ve fantezimi yaşıyorum
All this kissin and a huggin beats all I've ever seen
Bütün bu öpüşmeler ve sarılmalar şimdiye kadar gördüklerimin hepsinden üstün
Yeah, you got me right in the middle of where I wanna be
Evet, beni olmak istediğim yerin tam ortasına getirdin
Well, Five O'clock Friday Things are goin my way
Cuma saat beşte işler istediğim gibi gidiyor
Headin for a long weekend
Uzun bir hafta sonuna doğru gidiyoruz
We've got ourselves a hot date Ain't goin no place
Kendimize ateşli bir randevumuz var, hiçbir yere gitmiyoruz
Gonna stay home again
Yine evde kalacağım
Don't need a dime to have a good time
İyi vakit geçirmek için bir kuruşa ihtiyacım yok
Cause no matter what we do
Çünkü ne yaparsak yapalım
There ain't nothin better than being together
Birlikte olmaktan daha iyi bir şey yok
And spendin my time with you
Ve zamanımı seninle geçiriyorum
Go To chorus, 1st lead
Koroya git, 1. lider
So long as I'm livin I'll be givin All of my love to you
Yaşadığım sürece tüm sevgimi sana vereceğim
We got what it takes we're here to stay
Gerekeni aldık, kalmak için buradayız
It'll last our whole life through
Bütün hayatımız boyunca sürecek
Go to chorus, 2nd lead, to ending
Koroya git, 2. başrol, bitişe
ENDING:
BİTİŞ:
Yeah you got me right in the middle of where I want to be
Evet beni olmak istediğim yerin tam ortasına getirdin
n.c. A D
n.c. bir D
Yeah I'm right in the middle of where I want to be
Evet olmak istediğim yerin tam ortasındayım
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
