Black Leather Jacket Текст Песни Перевод на Русский
Keith Urban — черная кожаная куртка
by Keith Urban
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Interpreted by: Jeff Martin
Переводчик: Джефф Мартин
Chords Used:
Используемые аккорды:
G I have no idea what this chord is called!!
G Я понятия не имею, как называется этот аккорд!!
D7sus4
D7sus4
To open this song, hammer-on the G string (second fret A)
Чтобы начать эту песню, нажмите на струну G (второй лад A).
Intro: F/G - C6 - G - C6 x2
Вступление: F/G – C6 – G – C6 x2
I wore a black leather jacket way back in high school
Еще в старшей школе я носил черную кожаную куртку.
And man, lookin back at these pictures of us, we were so cool
И чувак, оглядываясь назад на эти наши фотографии, мы были такими крутыми
You were so hot in your pink lipstick
Ты была такой горячей в своей розовой помаде
Painted on the end of a lit cigarette
Нарисовано на кончике зажженной сигареты
And I loved you girl, yeah, I loved you girl
И я любил тебя, девочка, да, я любил тебя, девочка.
horus:
Гор:
And if I put it back on, I'm sixteen sittin next to you
И если я надену его обратно, мне будет шестнадцать, и я сижу рядом с тобой.
Down by the river you got the shivers, so I put it around you
У реки у тебя дрожь, поэтому я обложил тебя ею.
Were countin down the memories in the moonlight and red wine, vinyl static
Мы отсчитывали воспоминания в лунном свете и красном вине, виниловый статический
F/G - Am7 - D7sus4 - C6 (Repeat 2x)
F/G – Am7 – D7sus4 – C6 (Повторить 2 раза)
Three polaroids, two young hearts, and one real cool, black, leather jacket
Три поляроида, два молодых сердца и одна крутая черная кожаная куртка.
|----------:||
|----------:||
|----------:||
|----------:||
|-2-0-2----:||
|-2-0-2----:||
|-3-2-0-2--:||
|-3-2-0-2--:||
|-------3--:||
|-------3--:||
|----------:||
|----------:||
INTRO Progression x1
ВВЕДЕНИЕ Прогресс x1
Verse 2:
Стих 2:
A little tattered and torn, it still keeps me warm on a Friday night
Немного потрепанный и порванный, он все еще согревает меня в пятницу вечером.
Bandana patch from kickin some ass in a frat boy fight
Нашивка на бандане после того, как я надрал задницу в драке мальчишек из братства
You wore it in the stands at the football games
Вы носили его на трибунах на футбольных матчах
Some ink beneath the sleeve, I still wear your name
Немного чернил под рукавом, я все еще ношу твое имя
And I loved you girl, yeah, I still love you girl
И я любил тебя, девочка, да, я все еще люблю тебя, девочка.
Repeat horus
Повторить хор
ridge:
хребет:
I know you grew up, I grew up, too
Я знаю, ты вырос, я тоже вырос
You got two kids, hell, I got two kids, too
У тебя двое детей, черт возьми, у меня тоже двое детей
...Thank God they look like you
...Слава богу, они похожи на тебя
And every night I put it back it on and I'm sixteen sittin next to you
И каждую ночь я надеваю его обратно, и мне шестнадцать, сижу рядом с тобой
Down by the river if you get the shivers, Ill put it around you
Внизу у реки, если ты почувствуешь дрожь, я обложу тебя этим.
Were makin them memories in the moonlight and red wine, vinyl static
Мы создавали им воспоминания в лунном свете и красном вине, виниловой статике
Three words, two rings, and one real cool, black, leather jacket
Три слова, два кольца и одна крутая черная кожаная куртка.
Well, there's nothin in the world makes me feel more alive
Ну, ничто в мире не заставляет меня чувствовать себя более живым
When its just you and me and the moon is high
Когда только ты и я, и луна высоко
I slip into the sleeves and with your hand in mine
Я проскальзываю в рукава и беру твою руку в свою.
I go back to the night when I fell into your eyes
Я возвращаюсь в ту ночь, когда я упал в твои глаза
Two kids just fallin in love
Двое детей просто влюбляются
And here we are right now, good heavens above
И вот мы здесь прямо сейчас, Боже мой,
Its only gettin better, baby
Становится только лучше, детка
Its only getting better, baby
Становится только лучше, детка
I just love that black, leather jacket
Я просто обожаю эту черную кожаную куртку
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
