Good Thing Paroles Traduction Française
Keith Urban - Bonne chose
by Keith Urban
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(verse)
(verset)
Just hold it now, let me put my drink down
Tiens-le maintenant, laisse-moi poser mon verre
Baby tell me are you really for real?
Bébé, dis-moi, es-tu vraiment réel ?
Swingin side to side, doin' that electric slide
Se balancer d'un côté à l'autre, faire ce toboggan électrique
Spinnin on your pretty cowgirl boot heels
Tournant sur tes jolis talons de bottes de cow-girl
And you all alone, that aint right
Et toi tout seul, ce n'est pas bien
A girl like you should have the best of everything
Une fille comme toi devrait avoir le meilleur de tout
Like someone to treat you right
Comme quelqu'un qui te traite bien
What I wouldn't give to hold you close
Ce que je ne donnerais pas pour te serrer contre moi
Longer than tonight
Plus longtemps que ce soir
(chorus)
(refrain)
Cause I know a good thing when I see it
Parce que je reconnais une bonne chose quand je la vois
And youve got something like I aint never seen before (before)
Et tu as quelque chose que je n'ai jamais vu auparavant (avant)
Yeah I know a sweet dream when I dream it
Ouais, je connais un doux rêve quand je le rêve
Just give me one chance
Donne-moi juste une chance
And you wont never be lonely no more
Et tu ne seras plus jamais seul
(instrumental)
(instrumental)
aya hmmm, thats right, whoo
ouais hmmm, c'est vrai, whoo
(verse)
(verset)
The possibilities, hmm theyre killing me
Les possibilités, hmm, elles me tuent
Like theyre killing every dude in the room with the way you move
Comme s'ils tuaient tous les mecs dans la pièce avec la façon dont tu bouges
And you aint slowin down, my head's spinnin round
Et tu ne ralentis pas, ma tête tourne en rond
But this neon buzz is a getting me up
Mais ce buzz au néon me fait me lever
And I wanna get down with you
Et je veux descendre avec toi
(chorus)
(refrain)
Cause I know a good thing when I see it
Parce que je reconnais une bonne chose quand je la vois
And youve got something like I aint never seen before (before)
Et tu as quelque chose que je n'ai jamais vu auparavant (avant)
Yeah I know a sweet dream when I dream it
Ouais, je connais un doux rêve quand je le rêve
Just give me one chance
Donne-moi juste une chance
And youll never be lonely no more
Et tu ne seras plus jamais seul
(instrumental-bridge)
(chevalet instrumental)
Oohh ohh, yeah, oh baby sweet dream,
Oohh ohh, ouais, oh bébé fais de beaux rêves,
Wooh, youll never be lonely
Wooh, tu ne seras jamais seul
(chorus)
(refrain)
Yeah I know a good thing when I see it
Ouais, je sais qu'il y a une bonne chose quand je le vois
And youve got something like I aint never seen before (oh-before)
Et tu as quelque chose que je n'ai jamais vu auparavant (oh-avant)
Yeah I know a sweet dream when I dream it
Ouais, je connais un doux rêve quand je le rêve
If you let me be your man (you'll never be lonely)
Si tu me laisses être ton homme (tu ne seras jamais seul)
You'll never be lonely no more, no more
Tu ne seras plus jamais seul, plus rien
ooh oh oh, baby youre a good thing, wooh, ay yeah
ooh oh oh, bébé tu es une bonne chose, wooh, ay ouais
Youll never be lonely,
Tu ne seras jamais seul,
Whoo, ay
Whoo, ouais
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
