I Told You So Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Keith Urban - Sana Söylemiştim

by Keith Urban

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Keith Urban I Told You So

Keith Urban - I Told You So
Keith Urban - Sana Söylemiştim
Intro - Bm - D - A - Em (x2)
Giriş - Bm - D - A - Em (x2)
(verse 1)
(ayet 1)
Said you needed your space,
Kendine yer ayırman gerektiğini söyledi
I wasn't where you wanted to be,
Olmak istediğin yerde değildim
I didn't stand in your way,
Ben senin yolunda durmadım,
I only want you to be happy,
Sadece mutlu olmanı istiyorum
(pre-cho)
(ön seçim)
And so how surprised am I,
Ve ne kadar şaşırdım,
To see you here tonight well,
Bu gece seni burada görmek güzel.
(Chorus)
(Koro)
Oh, Can't you see, That for worse or for better,
Oh, göremiyor musun, bunu iyi ya da kötü yönde,
We're better together,
Birlikte daha iyiyiz
Please just come back home,
Lütfen eve geri dön.
no don't say that you're sorry,
hayır üzgün olduğunu söyleme
And I won't say I told you so,
Ve sana söylemiştim demeyeceğim.
(verse 2)
(ayet 2)
Sometimes in our life,
Bazen hayatımızda,
we get to where we wonder if the long,
uzun olup olmadığını merak ettiğimiz yere varıyoruz,
Road that we're on,
Bulunduğumuz yol,
Is heading in the same direction
Aynı yöne doğru gidiyor
(pre-cho)
(ön seçim)
When it comes to you and me,
Konu sana ve bana gelince,
We're right where I know we should be,
Tam olmamız gerektiğini bildiğim yerdeyiz
(Chorus)
(Koro)
Can't you see, That for worse or for better,
Görmüyor musun, bunu iyi ya da kötü yönde,
We're better together,
Birlikte daha iyiyiz
Please just come back home,
Lütfen eve geri dön,
no don't say that you're sorry,
hayır üzgün olduğunu söyleme
And I won't say I told you so,
Ve sana söylemiştim demeyeceğim.
(bridge)
(köprü)
Sometimes it's like we're deep in,
Bazen sanki çok derinlerdeymişiz gibi,
nothing but love,
aşktan başka bir şey değil,
The slightest thing can grow so foolishly,
En ufak bir şey o kadar aptalca büyüyebilir ki,
Remind me please
Bana hatırlat lütfen
(Chorus)
(Koro)
Oh Can't you see, That for worse or for better,
Oh, göremiyor musun, bunu iyi ya da kötü yönde,
We're better together,
Birlikte daha iyiyiz
Please just come back home,
Lütfen eve geri dön,
no don't say that you're sorry,
hayır üzgün olduğunu söyleme
You don't have to say you're sorry baby,
Üzgün olduğunu söylemene gerek yok bebeğim
Can't you see, That for worse or for better,
Görmüyor musun, bunu iyi ya da kötü yönde,
We're better together,
Birlikte daha iyiyiz
Please just come back home,
Lütfen eve geri dön.
no don't say that you're sorry,
hayır üzgün olduğunu söyleme
And I won't say I told you so,
Ve sana söylemiştim demeyeceğim.
And I won't say I told you so,
Ve sana söylemiştim demeyeceğim.
But I told you so, yea
Ama sana söylemiştim, evet
should have known better than to leave me baby,
Beni terk etmemesi gerektiğini bilmeliydim bebeğim
should have known better than to leave me darlin,
beni terk etmemesi gerektiğini bilmeliydim sevgilim,
(outro)
(çıkış)
nnnnnnna
nnnnnnna
nnnnnnna
nnnnnnna
nnnnnnna
nnnnnnna

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.