Red Camaro Paroles Traduction Française

Keith Urban - Camaro rouge

by Keith Urban

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Keith Urban Red Camaro

Keith Urban, "Red Camaro"
Keith Urban, "Camaro rouge"
(intro)
(introduction)
(verse)
(verset)
Road trip to New Orleans
Road trip à la Nouvelle-Orléans
Or gettin married in Vegas
Ou me marier à Vegas
Sunsets down on the sand
Couchers de soleil sur le sable
Lettin loose and goin crazy, hmm
Lâchez-vous et devenez fou, hmm
Somewhere, somebody tonight is falling in love
Quelque part, ce soir, quelqu'un tombe amoureux
And 325 horses can't get me to you fast enough
Et 325 chevaux ne peuvent pas m'amener à toi assez vite
(chorus)
(refrain)
Your lips around a Coca-Cola
Tes lèvres autour d'un Coca-Cola
My hand on the wheel and your head on my shoulder
Ma main sur le volant et ta tête sur mon épaule
Some things never go out of style
Certaines choses ne se démodent jamais
Like you and me together
Comme toi et moi ensemble
Staring at your legs on the leather of my
Regardant tes jambes sur le cuir de mon
Red Camaro, of my red Camaro
Camaro rouge, de ma Camaro rouge
(verse)
(verset)
You got them cowgirl boots on
Tu as mis des bottes de cow-girl
That summer dress blowin
Cette robe d'été souffle
Girl, there ain't nothin' bout you that
Fille, il n'y a rien à propos de toi
Don't get to me and you know it
Ne m'approche pas et tu le sais
When it comes to love, it ain't ever changin
Quand il s'agit d'amour, ça ne change jamais
Same things will always get a boys heart racin'
Les mêmes choses feront toujours battre le cœur d'un garçon
(chorus)
(refrain)
Your lips around a Coca-Cola
Tes lèvres autour d'un Coca-Cola
My hand on the wheel and your head on my shoulder
Ma main sur le volant et ta tête sur mon épaule
Some things never go out of style
Certaines choses ne se démodent jamais
Like you and me together
Comme toi et moi ensemble
Staring at your legs on the leather of my
Regardant tes jambes sur le cuir de mon
Red Camaro, of my red Camaro
Camaro rouge, de ma Camaro rouge
(bridge)
(pont)
Pulling off on the side of the dirt road
S'arrêter sur le bord du chemin de terre
So many things that we know, but we don't know
Tant de choses que nous savons, mais nous ne savons pas
Discovering you by the glow of the dashboard light
Vous découvrir à la lueur de la lumière du tableau de bord
Falling in love in the middle of nowhere
Tomber amoureux au milieu de nulle part
Maybe it's wrong, but it looks like we don't care
C'est peut-être faux, mais on dirait que nous ne nous en soucions pas
It feels right, yeah, it feels so right just like
C'est bien, ouais, c'est si bien, tout comme
(chorus)
(refrain)
Your lips around a Coca-Cola
Tes lèvres autour d'un Coca-Cola
My hand on the wheel and your head on my shoulder
Ma main sur le volant et ta tête sur mon épaule
Some things never go out of style
Certaines choses ne se démodent jamais
Like you and me together
Comme toi et moi ensemble
Oh, birds of a feather
Oh, les oiseaux d'une plume
Your lips around a Coca-Cola
Tes lèvres autour d'un Coca-Cola
My hand on the wheel and your head on my shoulder
Ma main sur le volant et ta tête sur mon épaule
Some things never go out of style
Certaines choses ne se démodent jamais
Like you and me together
Comme toi et moi ensemble
Staring at your legs on the black leather, uh ow, of my
Regardant tes jambes sur le cuir noir, euh ow, de mon
Red Camaro, of my red Camaro, starin at your legs
Camaro rouge, de ma Camaro rouge, je regarde tes jambes
C F C F, C F, C F, C F (fade)
C F C F, C F, C F, C F (fondu)
Of my red Camaro, of my red Camaro
De ma Camaro rouge, de ma Camaro rouge

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.