The Hard Way Paroles Traduction Française

Keith Urban - À la dure

by Keith Urban

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Keith Urban The Hard Way

Song - The Hard Way
Chanson - À la dure
Bmadd11/G# - 422432 or 420400
Bmadd11/G# - 422432 ou 420400
A/C# - 042220
Climatisation# - 042220
us4
nous4
* - let note ring throughout
* - laissez la note résonner partout
Intro:
Introduction :
Verse:
Verset :
You've got your own way of lookin at it baby,
Tu as ta propre façon de voir les choses bébé,
I guess that proves that I got mine,
Je suppose que ça prouve que j'ai le mien,
Seems like our hearts are set on auto-matic,
On dirait que nos cœurs sont en mode automatique,
Say the first thing that comes to mind,
Dites la première chose qui vous vient à l'esprit,
Pre-chorus:
Pré-refrain :
It's just who we are,
C'est juste qui nous sommes,
Baby we've come to far to start over now,
Bébé, nous sommes allés trop loin pour recommencer maintenant,
I know what you're thinkin,
Je sais ce que tu penses,
I'm not always easy to be around,
Je ne suis pas toujours facile à côtoyer,
Chorus:
Chœur :
But I do, love you
Mais je le fais, je t'aime
you keep me believin' that you love me too,
tu me fais croire que tu m'aimes aussi,
And I know, it's true,
Et je sais, c'est vrai,
This love drives us crazy, but nobody's walkin away,
Cet amour nous rend fous, mais personne ne s'en va,
SO I guess we'll have to do it the hard way,
Donc je suppose que nous devrons le faire à la dure,
Verse:
Verset :
IF I had a genie in a bottle,
SI j'avais un génie dans une bouteille,
Three wishes I could wish for us,
Trois vœux que je pourrais nous souhaiter,
I wish we'd live forever, and get along together,
J'aimerais que nous vivions éternellement et que nous nous entendions bien,
Turn these tempers into trust,
Transformez ces tempéraments en confiance,
Chorus:
Chœur :
But I do, love you
Mais je le fais, je t'aime
you keep me believin' that you love me too,
tu me fais croire que tu m'aimes aussi,
And I know, it's true,
Et je sais, c'est vrai,
This love drives us crazy, but nobody's walkin away,
Cet amour nous rend fous, mais personne ne s'en va,
So I guess we'll have to do it the hard way, do it the hard way
Donc je suppose que nous devrons le faire à la dure, le faire à la dure
Bridge:
Pont :
Pre-chorus:
Pré-refrain :
It's just who we are,
C'est juste qui nous sommes,
Baby we've come to far to start over now,
Bébé, nous sommes allés trop loin pour recommencer maintenant,
Believe me tonight love's
Croyez-moi ce soir, l'amour
The one thing In life we can't live without,
La seule chose dans la vie sans laquelle nous ne pouvons pas vivre,
Chorus:
Chœur :
And I do, love you
Et je le fais, je t'aime
you keep me believin' that you love me too,
tu me fais croire que tu m'aimes aussi,
And I know, it's true,
Et je sais, c'est vrai,
This love drives us crazy, but nobody's walkin away,
Cet amour nous rend fous, mais personne ne s'en va,
SO I guess we'll have to do it the hard way,
Donc je suppose que nous devrons le faire à la dure,
Do it the hard way,
Faites-le à la dure,
Outro:
Sortie :

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.