What About Me 歌詞 日本語訳
キース・アーバン - ホワット・アバウト・ミー
by Keith Urban
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
My version of this tune played at Capo 2. To my ear, this sounds more like the chord voicings being used,
この曲の私のバージョンは Capo 2 で演奏しました。私の耳には、これは使用されているコードボイシングのように聞こえます。
though I've never seen KU play this song. I've seen this tabbed in E but it feels too dark to me down
KU がこの曲を演奏しているのを見たことはありませんが。これがEでタブ化されているのを見たことがありますが、暗すぎるように感じます
that low. Try this and see what you think.
それほど低いです。これを試してみてどう思うか考えてください。
For added flavor, especially if you play solo, try barring the B and G strings second fret behind the B
特にソロで演奏する場合は、風味を加えるために、B 弦の後ろの 2 番目のフレットの B 弦と G 弦を鳴らさないようにしてください。
string third fret during the D5 chord and lifting the third fret to play sort of a Dsus2(maj7). This
D5コードの途中で弦の3フレットを押し、3フレットを持ち上げてDsus2(maj7)のような音を出します。これ
mimicks the feel of the banjo line and adds a lot of texture to the long holds in the D5.
バンジョーラインの感触を模倣し、D5 のロングホールドに多くの質感を加えます。
I play with a lot of palm muting to control the percusive feel of the song, then open it up to let it
曲のパーカッシブな雰囲気をコントロールするためにパームミュートを多用して演奏し、それからミュートを開いて自由に演奏します。
breath at the start of the second verse where the snare and bass come in full. I also try to keep the
スネアとベースが本格的に入ってくる2番目のヴァースの始まりで息を吹き込みます。私も維持しようとしています
high E muted except in the full bar chords...it tends to ring out and fight the feel of
フルバーコードを除いて高 E をミュートします...響き渡りやすく、E の感触と戦う傾向があります。
the song.
歌。
Watch for the last chord of the second chorus...it lands on Bm to start the lead section. There's also a
2 番目のコーラスの最後のコードに注目してください。Bm に着地してリード セクションが始まります。もあります
walk up in the closing measures...see brackets...that's played on single strings (E & A) and resolves
終結小節に入ります...括弧を参照してください...単一の弦 (E & A) で演奏され、解決されます
to the D5. Playing the full chords here gets a bit messy.
D5へ。ここで完全なコードを演奏すると少し面倒になります。
Walk Up
ウォークアップ
Intro D5 G D5 G
イントロ D5 G D5 G
I'm livin' in a world that won't stop pullin' on me,
私は私を引っ張ることをやめない世界に住んでいます、
I'm not complaining but it's true.
文句を言っているわけではありませんが、それは本当です。
It's like I owe my time to everyone else,
まるで他の人たちに自分の時間を借りているような気がする、
'Cause that's all I seem to do.
だって、私がやっているのはそれだけだと思うから。
You might not notice but I need a good friend,
気づいていないかもしれないけど、私には良い友達が必要なの
Someone to talk to when I'm down, down, down.
私が落ち込んだとき、落ち込んだとき、話し相手になる人。
There's so much on my mind that I wanna get out,
頭の中には外に出たいことがたくさんあるのですが、
But there's no one around.
でも周りには誰もいない。
Sometimes I can't help thinkin' what about me?
時々、私はどうなっているのかと考えずにはいられません。
Some days go by that I don't even see.
目も当てられない日々が過ぎていきます。
Yeah I'm doing everything right and I can't break free.
そう、私はすべてを正しくやっているのに、そこから抜け出すことができないのです。
Oh is this the way it's always gonna be?
ああ、いつもこうなるのか?
What about me
私はどうですか
Well I'm dreamin' I'm on a highway with the windows down,
そうですね、窓を閉めて高速道路を走っている夢を見ています。
I'm burnin' up the road at my own speed.
私は自分のスピードで道路を焼き尽くしています。
But I'm stuck here goin' nowhere in this traffic jam,
でも、この渋滞でどこにも行けず、ここで立ち往生してる、
And there's a woman with her kids in the car next to me...
隣の車には子供を連れた女性が乗っていた…
And I swear she's singin:
そして私は彼女が歌っていると誓います:
Sometimes I can't help thinkin' what about me?
時々、私はどうなっているのかと考えずにはいられません。
Some days go by that I don't even see.
目も当てられない日々が過ぎていきます。
Yeah I'm doing everything right and I can't break free.
そう、私はすべてを正しくやっているのに、そこから抜け出すことができないのです。
Is this the way it's always gonna be?
これはいつもそうなのですか?
Hey, what about me?
ねえ、私はどうですか?
Oh, sometimes I can't help thinkin' what about me?
ああ、時々考えずにはいられないのですが、私はどうですか?
Some days go by that I don't even see.
目も当てられない日々が過ぎていきます。
I'm doing everything right and I can't break free.
私はすべてを正しくやっているのに、そこから抜け出すことができません。
Oh is this the way it's always gonna be?
ああ、いつもこんな感じなのかな?
What about me
私はどうですか
Ooo what about me?
ああ、私はどうですか?
D5 G D5 G (E F# G A B C#) D5 G D5 G (to fade)
D5 G D5 G (E F# G A B C#) D5 G D5 G (フェードする)
Hey what about me?
ねえ、私はどうですか?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
