Acapella Liedtext Deutsche Übersetzung
Straße - Acapella
by Kelis
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Varse 1:
Variante 1:
I was walking, was living
Ich ging, lebte
My melody was acapella
Meine Melodie war Acapella
Theres a beat I was missing
Es gibt einen Beat, der mir gefehlt hat
No tune, or a scale, I could play
Keine Melodie oder Tonleiter, die ich spielen könnte
The sound in the distance
Das Geräusch in der Ferne
No orchestra playing together
Kein Orchester, das zusammen spielt
Like a boat out to sea,
Wie ein Boot auf dem Meer,
The silence was too deafening!
Die Stille war zu ohrenbetäubend!
Pre-Chorus:
Vorchor:
So come and revive me
Also komm und belebe mich wieder
I cant feel my heartbeat
Ich kann meinen Herzschlag nicht spüren
Just me surviving alone
Nur ich überlebe alleine
Chorus:
Chor:
Before you,
Vor dir,
My whole life was acapella!
Mein ganzes Leben war Acapella!
Now a symphony's
Jetzt eine Symphonie
The only song to sing
Das einzige Lied, das man singen kann
Before you,
Vor dir,
My whole life was acapella!
Mein ganzes Leben war Acapella!
Now a symphony's
Jetzt eine Symphonie
The only song to sing
Das einzige Lied, das man singen kann
Verse 2:
Vers 2:
Everything was the same
Alles war gleich
One color was just like the others
Eine Farbe war genau wie die anderen
An assembly routine
Eine Montageroutine
My memories were all black and white
Meine Erinnerungen waren alle schwarz und weiß
Till I stopped over-thinking
Bis ich aufhörte zu viel nachzudenken
Decided to draw back the curtains
Beschlossen, die Vorhänge zurückzuziehen
And I cleared all the cobwebs
Und ich habe alle Spinnweben beseitigt
And began to let in the light
Und begann, das Licht hereinzulassen
Pre-Chorus:
Vorchor:
So come and revive me
Also komm und belebe mich wieder
I cant feel my heartbeat
Ich kann meinen Herzschlag nicht spüren
Just me surviving alone
Nur ich überlebe alleine
Chorus:
Chor:
Before you,
Vor dir,
My whole life was acapella!
Mein ganzes Leben war Acapella!
Now a symphony's
Jetzt eine Symphonie
The only song to sing
Das einzige Lied, das man singen kann
Before you,
Vor dir,
My whole life was acapella!
Mein ganzes Leben war Acapella!
Now a symphony's
Jetzt eine Symphonie
The only song to sing
Das einzige Lied, das man singen kann
Bridge:
Brücke:
You are the drum in my heart beat
Du bist die Trommel in meinem Herzschlag
Bass and guitar lead
Bass- und Gitarrenleader
Stuck on the notes you play
Ich bleibe bei den Noten, die du spielst
My heart that you play on
Mein Herz, auf dem du spielst
Red like a crayon
Rot wie ein Buntstift
I cant walk away
Ich kann nicht weggehen
Chorus:
Chor:
Before you,
Vor dir,
My whole life was acapella!
Mein ganzes Leben war Acapella!
Now a symphony's
Jetzt eine Symphonie
The only song to sing
Das einzige Lied, das man singen kann
Before you,
Vor dir,
My whole life was acapella!
Mein ganzes Leben war Acapella!
Now a symphony's
Jetzt eine Symphonie
The only song to sing
Das einzige Lied, das man singen kann
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.