Acapella 歌詞 日本語訳
ロード - アカペラ
by Kelis
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Varse 1:
ヴァース 1:
I was walking, was living
私は歩いていた、生きていた
My melody was acapella
私のメロディーはアカペラでした
Theres a beat I was missing
欠けていたビートがある
No tune, or a scale, I could play
曲も音階も弾けない
The sound in the distance
遠くの音
No orchestra playing together
一緒に演奏するオーケストラはありません
Like a boat out to sea,
海に浮かぶ船のように、
The silence was too deafening!
沈黙が耳をつんざくほどだった!
Pre-Chorus:
プリコーラス:
So come and revive me
だから来て私を生き返らせてください
I cant feel my heartbeat
心臓の鼓動が感じられない
Just me surviving alone
私だけが一人で生き残る
Chorus:
コーラス:
Before you,
あなたの前に、
My whole life was acapella!
私の人生はずっとアカペラでした!
Now a symphony's
今では交響曲の
The only song to sing
唯一歌う歌
Before you,
あなたの前に、
My whole life was acapella!
私の人生はずっとアカペラでした!
Now a symphony's
今では交響曲の
The only song to sing
唯一歌う歌
Verse 2:
2節:
Everything was the same
全てが同じだった
One color was just like the others
ある色は他の色とまったく同じでした
An assembly routine
組み立てルーチン
My memories were all black and white
私の思い出はすべて白黒だった
Till I stopped over-thinking
考えすぎるのをやめるまで
Decided to draw back the curtains
カーテンを閉めることにしました
And I cleared all the cobwebs
そしてクモの巣をすべて取り除いた
And began to let in the light
そして光を取り入れ始めた
Pre-Chorus:
プリコーラス:
So come and revive me
だから来て私を生き返らせてください
I cant feel my heartbeat
心臓の鼓動が感じられない
Just me surviving alone
私だけが一人で生き残る
Chorus:
コーラス:
Before you,
あなたの前に、
My whole life was acapella!
私の人生はずっとアカペラでした!
Now a symphony's
今では交響曲の
The only song to sing
唯一歌う歌
Before you,
あなたの前に、
My whole life was acapella!
私の人生はずっとアカペラでした!
Now a symphony's
今では交響曲の
The only song to sing
唯一歌う歌
Bridge:
ブリッジ:
You are the drum in my heart beat
あなたは私の心の鼓動のドラムです
Bass and guitar lead
ベースとギターのリード
Stuck on the notes you play
演奏したノートが止まってしまいます
My heart that you play on
あなたが遊ぶ私の心
Red like a crayon
クレヨンのような赤
I cant walk away
立ち去ることができない
Chorus:
コーラス:
Before you,
あなたの前に、
My whole life was acapella!
私の人生はずっとアカペラでした!
Now a symphony's
今では交響曲の
The only song to sing
唯一歌う歌
Before you,
あなたの前に、
My whole life was acapella!
私の人生はずっとアカペラでした!
Now a symphony's
今では交響曲の
The only song to sing
唯一歌う歌
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.