Acapella Letras Tradução em Português

Estrada - Acapella

by Kelis

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kelis Acapella

Varse 1:
Varso 1:
I was walking, was living
Eu estava andando, estava vivendo
My melody was acapella
Minha melodia era acapella
Theres a beat I was missing
Há uma batida que eu estava perdendo
No tune, or a scale, I could play
Sem melodia ou escala, eu poderia tocar
The sound in the distance
O som ao longe
No orchestra playing together
Nenhuma orquestra tocando junto
Like a boat out to sea,
Como um barco no mar,
The silence was too deafening!
O silêncio era muito ensurdecedor!
Pre-Chorus:
Pré-Refrão:
So come and revive me
Então venha e me reviva
I cant feel my heartbeat
Eu não consigo sentir meu batimento cardíaco
Just me surviving alone
Só eu sobrevivendo sozinho
Chorus:
Refrão:
Before you,
Antes de você,
My whole life was acapella!
Toda a minha vida foi acapella!
Now a symphony's
Agora uma sinfonia
The only song to sing
A única música para cantar
Before you,
Antes de você,
My whole life was acapella!
Toda a minha vida foi acapella!
Now a symphony's
Agora uma sinfonia
The only song to sing
A única música para cantar
Verse 2:
Versículo 2:
Everything was the same
Tudo era igual
One color was just like the others
Uma cor era igual às outras
An assembly routine
Uma rotina de montagem
My memories were all black and white
Minhas memórias eram todas em preto e branco
Till I stopped over-thinking
Até que parei de pensar demais
Decided to draw back the curtains
Decidi abrir as cortinas
And I cleared all the cobwebs
E eu limpei todas as teias de aranha
And began to let in the light
E começou a deixar entrar a luz
Pre-Chorus:
Pré-Refrão:
So come and revive me
Então venha e me reviva
I cant feel my heartbeat
Eu não consigo sentir meu batimento cardíaco
Just me surviving alone
Só eu sobrevivendo sozinho
Chorus:
Refrão:
Before you,
Antes de você,
My whole life was acapella!
Toda a minha vida foi acapella!
Now a symphony's
Agora uma sinfonia
The only song to sing
A única música para cantar
Before you,
Antes de você,
My whole life was acapella!
Toda a minha vida foi acapella!
Now a symphony's
Agora uma sinfonia
The only song to sing
A única música para cantar
Bridge:
Ponte:
You are the drum in my heart beat
Você é o tambor na batida do meu coração
Bass and guitar lead
Líder de baixo e guitarra
Stuck on the notes you play
Preso nas notas que você toca
My heart that you play on
Meu coração em que você toca
Red like a crayon
Vermelho como um giz de cera
I cant walk away
Eu não posso ir embora
Chorus:
Refrão:
Before you,
Antes de você,
My whole life was acapella!
Toda a minha vida foi acapella!
Now a symphony's
Agora uma sinfonia
The only song to sing
A única música para cantar
Before you,
Antes de você,
My whole life was acapella!
Toda a minha vida foi acapella!
Now a symphony's
Agora uma sinfonia
The only song to sing
A única música para cantar

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.