Apparition Paroles Traduction Française
Keller Williams - Apparition
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Song - Apparition
Chanson - Apparition
Intro:
Introduction :
F|o---------------0------------o|
F|o--------------0------------o|
C|o---------0--3----3-0--------o| x3
C|o--------0--3----3-0--------o| x3
There is a flasing light
Il y a une lumière clignotante
Trying to communicate by
Essayer de communiquer par
Honing in on my sight line
Je me concentre sur ma ligne de vue
Through the blinds
À travers les stores
My throat is sore
J'ai mal à la gorge
And I don't want to answer the door
Et je ne veux pas répondre à la porte
Possibly making my throat sore more
Peut-être que ma gorge me fait encore plus mal
So I focus on the light
Alors je me concentre sur la lumière
That's honing in on my sight
Cela affine ma vue
Trying to communicate
Essayer de communiquer
In hopes that I will translate
Dans l'espoir de traduire
(repeat this part 4 times)
(répétez cette partie 4 fois)
Focus on the light
Concentrez-vous sur la lumière
Trying to communicate
Essayer de communiquer
In hopes that I will translate
Dans l'espoir de traduire
Now the wind often opens the door
Maintenant, le vent ouvre souvent la porte
I cannot help but to wonder
Je ne peux m'empêcher de me demander
Is there any truth to the stories of the spirits and the ghosts
Y a-t-il du vrai dans les histoires des esprits et des fantômes
That are zooming all around me
Qui zooment tout autour de moi
There is a distant ringing
Il y a une sonnerie lointaine
Trying to reach the surface
Essayer d'atteindre la surface
Trying to scratch the head of my eardrum
J'essaie de me gratter la tête du tympan
People tell me that my earphones are up too loud
Les gens me disent que mes écouteurs sont trop bruyants
But I think differently
Mais je pense différemment
It's a telepathic message and it needs to be decoded (4x)
C'est un message télépathique et il doit être décodé (4x)
Bridge:
Pont :
There is an apparition
Il y a une apparition
Only appears in my reflection
Apparaît seulement dans mon reflet
But it's gone when I turn around
Mais c'est parti quand je me retourne
It's something I'd just kinda gotten used to
C'est quelque chose auquel je m'étais un peu habitué
I wish that it would not be afraid
J'aimerais qu'il n'ait pas peur
To tell me what these messages mean
Pour me dire ce que signifient ces messages
Cuz I would like to converse with my
Parce que j'aimerais converser avec mon
Apparition, it appears in the reflection but it's gone when I turn around
Apparition, ça apparaît dans le reflet mais c'est parti quand je me retourne
Apparition, it appears in the reflection but it's gone when I turn around
Apparition, ça apparaît dans le reflet mais c'est parti quand je me retourne
Apparition, it appears in the reflection but it's gone when I turn around
Apparition, ça apparaît dans le reflet mais c'est parti quand je me retourne
A G A (guitar stops, vocals continue in funny voice)
A G A (la guitare s'arrête, le chant continue d'une drôle de voix)
Apparition, it appears in the reflection but it's gone when I turn around
Apparition, ça apparaît dans le reflet mais c'est parti quand je me retourne
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
