Apparition Versuri Traducere în Română
Keller Williams - Apariție
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Song - Apparition
Cântec - Apariție
Intro:
Introducere:
F|o---------------0------------o|
F|o---------------0-------------o|
C|o---------0--3----3-0--------o| x3
C|o----------0--3----3-0---------o| x3
There is a flasing light
Există o lumină intermitentă
Trying to communicate by
Încercarea de a comunica prin
Honing in on my sight line
Îndreptându-mă pe linia mea de vedere
Through the blinds
Prin jaluzele
My throat is sore
Mă doare gâtul
And I don't want to answer the door
Și nu vreau să răspund la ușă
Possibly making my throat sore more
Poate că mă doare gâtul mai tare
So I focus on the light
Așa că mă concentrez pe lumină
That's honing in on my sight
Asta mă concentrează asupra vederii mele
Trying to communicate
Încercarea de a comunica
In hopes that I will translate
In speranta ca voi traduce
(repeat this part 4 times)
(repetă această parte de 4 ori)
Focus on the light
Concentrează-te pe lumină
Trying to communicate
Încercarea de a comunica
In hopes that I will translate
In speranta ca voi traduce
Now the wind often opens the door
Acum vântul deschide adesea ușa
I cannot help but to wonder
Nu pot să nu mă întreb
Is there any truth to the stories of the spirits and the ghosts
Există vreun adevăr în poveștile spiritelor și fantomelor?
That are zooming all around me
Care măresc peste tot în jurul meu
There is a distant ringing
Se aude un sunet îndepărtat
Trying to reach the surface
Încercând să ajungă la suprafață
Trying to scratch the head of my eardrum
Încerc să-mi scarpin capul timpanului
People tell me that my earphones are up too loud
Oamenii îmi spun că căștile mele sunt prea tare
But I think differently
Dar eu gandesc altfel
It's a telepathic message and it needs to be decoded (4x)
Este un mesaj telepatic și trebuie decodat (4x)
Bridge:
Pod:
There is an apparition
Există o apariție
Only appears in my reflection
Apare doar în reflecția mea
But it's gone when I turn around
Dar a dispărut când mă întorc
It's something I'd just kinda gotten used to
Este ceva cu care tocmai m-am obișnuit
I wish that it would not be afraid
Mi-aș dori să nu-i fie frică
To tell me what these messages mean
Să-mi spui ce înseamnă aceste mesaje
Cuz I would like to converse with my
Pentru că aș vrea să conversez cu mine
Apparition, it appears in the reflection but it's gone when I turn around
Apariție, apare în reflex, dar a dispărut când mă întorc
Apparition, it appears in the reflection but it's gone when I turn around
Apariție, apare în reflex, dar a dispărut când mă întorc
Apparition, it appears in the reflection but it's gone when I turn around
Apariție, apare în reflex, dar a dispărut când mă întorc
A G A (guitar stops, vocals continue in funny voice)
A G A (chitara se oprește, vocea continuă cu o voce amuzantă)
Apparition, it appears in the reflection but it's gone when I turn around
Apariție, apare în reflex, dar a dispărut când mă întorc
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.