Bob Rules Versuri Traducere în Română
Keller Williams - Regulile lui Bob
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Song - Bob Rules
Cântec - Bob Rules
Twelve o'clock check out we've got an entire hour
Verificați la ora douăsprezece, avem o oră întreagă
Where is the remote, no time for the manual power
Unde este telecomanda, nu este timp pentru alimentarea manuală
I put the name tag over the heart
Am pus eticheta cu numele peste inimă
On my shirt, that says 'Bob Rules'
Pe cămașa mea scrie „Bob Rules”
I stood in line for days
Am stat la coadă zile întregi
With all the other fools
Cu toți ceilalți proști
And then the voice of an angel that belonged to Rob Roddy
Și apoi vocea unui înger care i-a aparținut lui Rob Roddy
Called my name and said 'Come on down, you're the next contestant'
Mi-am sunat numele și mi-a spus „Hai jos, tu ești următorul concurent”
Oh my God I was hyperventilating
Doamne, am hiperventilat
I hope I do not wake up from this dream;
Sper să nu mă trezesc din acest vis;
Which is what it was
Ceea ce a fost
Janice she slipped on wearing a diamond dog collar
Janice a alunecat purtând un guler de câine cu diamante
Still in complete shock I muttered the words 'One Dollar'
Încă în stare de șoc, am mormăit cuvintele „Un dolar”
Everyone else overbid,
Toți ceilalți supralicitați,
And their eyes turned to me with rage
Și ochii lor s-au întors spre mine cu furie
For my dogs will be wearing diamonds
Căci câinii mei vor purta diamante
And I get to go onstage
Și ajung să urc pe scenă
I picked up old Bob and I hugged him just, like a bear
L-am ridicat pe bătrânul Bob și l-am îmbrățișat ca pe un urs
He said 'Put me down son and feast your eyes over there'
El a spus: „Pune-mă jos, fiule și sărbătorește-ți ochii acolo”
The sliding door was ajar,
Ușa glisantă era întredeschisă,
I was a happy as I could get
Eram fericit cât puteam să fiu
For it was a brand new car--
Pentru că era o mașină nou-nouță...
A Chevrolet Chevette
Un Chevrolet Chevette
The showcase showdown was set for a quarter to noon
Confruntarea cu vitrine a fost stabilită pentru un sfert până la prânz
My spin did not make it all the away around, I got booed
Învârtirea mea nu a reușit să ajungă în jur, am fost huiduită
So I pulled down as hard as I could
Așa că am tras cât am putut de tare
Just like they all knew that I would
Așa cum toți știau că o voi face
I was happy to be alive
Eram fericit că sunt în viață
When it landed on $0.95
Când a aterizat pe 0,95 USD
Next thing I knew I was standing next to a Marine
Următorul lucru pe care l-am știut că stăteam lângă un marin
Who did not like her showcase and passed it on over to me
Care nu i-a plăcut vitrina ei și mi-a transmis-o
Crunching the numbers I tried to remain calm
Strângând cifrele am încercat să rămân calm
How much is an all expenses paid trip to Guam?
Cât costă o călătorie plătită cu toate cheltuielile în Guam?
Before I could answer a banging came to my door
Înainte să pot răspunde, un bubuit a venit la ușa mea
The housekeeper said 'You must leave now or pay more -- you have dog'
Menajera a spus „Trebuie să pleci acum sau să plătești mai mult – ai un câine”
I guess I fell back asleep
Presupun că am adormit din nou
And slept right through that show
Și am dormit până la acel spectacol
But the next time I'm in L.A.
Dar data viitoare când sunt în L.A.
You know where I'm gonna go
Știi unde mă voi duce
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
