High and Mighty Paroles Traduction Française

Keller Williams - Haut et Puissant

by Keller Williams

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Keller Williams High and Mighty

A G E G Repeat 4x
A G E G Répéter 4x
oh oh oh uhhhhhh
oh oh oh euhhhhhh
The roots grow down to the river, seed from long ago.
Les racines poussent jusqu'à la rivière, graines d'il y a longtemps.
And when I say from long ago, I mean from ever so long ago.
Et quand je dis d’il y a longtemps, je veux dire d’il y a très longtemps.
Yo
Yo
Roots grow down to the river, they go to bank a sideways tree.
Les racines poussent jusqu'à la rivière, elles vont au bord d'un arbre latéral.
Big old witness to the Civil War, getting ready to float down stream.
Un grand vieux témoin de la guerre civile, s'apprêtant à flotter en aval.
But that's right, ready to float down stream.
Mais c'est vrai, prêt à flotter en aval.
Not tonight, hanging on to the dream.
Pas ce soir, je m'accroche au rêve.
You say, don't ya come at me like your all high and mighty.
Vous dites, ne venez pas vers moi comme si vous étiez tout haut et puissant.
A G D G G# A (walk it up)
A G D G G# A (montez-le)
I say, mighty, no, but defiantly high.
Je dis, puissant, non, mais résolument élevé.
You say, we should, pack and move away from this place.
Vous dites, nous devrions faire nos valises et nous éloigner d'ici.
A G D G G# A (walk it up)
A G D G G# A (montez-le)
I say, let me, uncork another bottle of wine.
Je dis, laisse-moi déboucher une autre bouteille de vin.
A G E G Repeat 4x
A G E G Répéter 4x
oh oh oh uhhhhhh
oh oh oh euhhhhhh
Roots grow down to the river, where your grandmamma said don't go.
Les racines poussent jusqu'à la rivière, là où ta grand-mère a dit de ne pas y aller.
She said, "You might fall in the water, and get sucked in the undertow."
Elle a dit : « Vous pourriez tomber à l'eau et vous faire aspirer par le courant. »
No
Non
Roots grow down to the river, so quite you can hear that snake cough.
Les racines poussent jusqu'à la rivière, on peut donc entendre la toux du serpent.
Then your granddaddy picked it up and cracked it like a whip, snapped it's head clean off.
Ensuite, ton grand-père l'a ramassé et l'a fait claquer comme un fouet, lui a cassé la tête.
But that's right, ready to float down stream.
Mais c'est vrai, prêt à flotter en aval.
Not tonight, hanging on to the dream.
Pas ce soir, je m'accroche au rêve.
You say, don't ya come at me like your all high and mighty.
Vous dites, ne venez pas vers moi comme si vous étiez tout haut et puissant.
A G D G G# A (walk it up)
A G D G G# A (montez-le)
I say, mighty, no, but defiantly high.
Je dis, puissant, non, mais résolument élevé.
You say, we should, pack and move away from this place.
Vous dites, nous devrions faire nos valises et nous éloigner d'ici.
A G D G G# A (walk it up)
A G D G G# A (montez-le)
I say, let me, uncork another bottle of wine.
Je dis, laisse-moi déboucher une autre bouteille de vin.
(Instrumental I can not do...and prefer to listen to Keller do instead)
(Je ne peux pas faire d'instrumental... et je préfère écouter Keller le faire à la place)
But that's right, ready to float down stream.
Mais c'est vrai, prêt à flotter en aval.
Not tonight, hanging on to the dream.
Pas ce soir, je m'accroche au rêve.
Roots grow down to the river, and right under this here house.
Les racines poussent jusqu’à la rivière, et juste en dessous de cette maison.
And the one next door and the one down the road and the one that's goanna be knocked down.
Et celui d'à côté et celui d'en bas de la rue et celui qui va être renversé.
Roots grow down to the river, they go to bank a sideways tree
Les racines poussent jusqu'à la rivière, elles vont au bord d'un arbre latéral
Big old witness to the Civil War, getting ready to float down stream.
Un grand vieux témoin de la guerre civile, s'apprêtant à flotter en aval.
But that's right, ready to float down stream.
Mais c'est vrai, prêt à flotter en aval.
Not tonight, hanging on to the dream.
Pas ce soir, je m'accroche au rêve.
You say, don't ya come at me like your all high and mighty.
Vous dites, ne venez pas vers moi comme si vous étiez tout haut et puissant.
A G D G G# A (walk it up)
A G D G G# A (montez-le)
I say, mighty, no, but defiantly high.
Je dis, puissant, non, mais résolument élevé.
You say, we should, pack and move away from this place.
Vous dites, nous devrions faire nos valises et nous éloigner d'ici.
A G D G G# A (walk it up)
A G D G G# A (montez-le)
I say, let me, uncork another bottle of wine.
Je dis, laisse-moi déboucher une autre bouteille de vin.
A G E G Repeat 4x
A G E G Répéter 4x
oh oh oh uhhhhhh
oh oh oh euhhhhhh

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.