Keep It Simple 歌詞 日本語訳

ケラー・ウィリアムズ - シンプルを貫こう

by Keller Williams

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Keller Williams Keep It Simple

Song - Keep it Simple
歌 - シンプルを保つ
Why do you rush
なぜ急ぐのか
it seems like a waste of time
時間の無駄のように思えます
life could be so plush with the
人生はとても贅沢になるかもしれません
right frame of mind
正しい心構え
Why do you stress
なぜストレスを感じるのか
it's something that you create
それはあなたが作り出すものです
take the detour 'round the
回り道をして
things that can complicate
複雑になる可能性のあるもの
Chorus:
コーラス:
Keep it simple but
シンプルにしておきますが、
try and make it swing
試しにスイングさせてみてください
keep it simple just
ただシンプルにしてください
give me a little taste of that funky thing you gots to
あなたがやるべきファンキーなことを少し味わせてください
keep it simple
シンプルにしてください
it's so simple to do
やり方はとても簡単です
keep it simple that's just
シンプルにしてください、それだけです
my advice to you
あなたへの私のアドバイス
I heard it said live simply
シンプルに生きろって聞いた
so others can simply live
そうすれば他の人はただ生きられる
yes I believe in karma
はい、私はカルマを信じています
and you get just what you give
そしてあなたは与えたものをそのまま受け取る
but I don't feel the pressure
でもプレッシャーは感じない
that seems to surround me
それは私を取り囲んでいるようです
I guess I just choose to ignore it
無視することを選択しただけだと思います
> B7
>B7
> A7
> A7
like when the goggles press up against my face
ゴーグルが顔に押し付けられるときのように
> B7
>B7
when I dive deep into the sea
深い海の中に潜るとき
But you say you're not normal
でも君は自分は普通じゃないって言う
you step up to your fears
あなたは恐怖に立ち向かう
I say stray from the formal
私は形式から逸脱すると言います
and try not to grind the gears
ギアを磨かないようにしてください
because that sound is painful
その音が痛いから
and that cannot be good
それは良いことではありません
but don't get me wrong 'cuz I am
でも誤解しないでください、だって私は
grateful as well I should
私も感謝すべきです
I heard it said live simply
シンプルに生きろって聞いた
so others can simply live
そうすれば他の人はただ生きられる
yes I believe in karma
はい、私はカルマを信じています
and you get just what you give
そしてあなたは与えたものをそのまま受け取る
I wish you all could join me
皆さんもご参加いただければ幸いです
and patch into my soundboard brain
私のサウンドボードの脳にパッチを当ててください
then you all could see and hear it for yourself
そうすれば皆さんも自分の目で見て聞くことができるでしょう
and I would not have to explain
そして説明する必要もないでしょう

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.