Passapatanzy Paroles Traduction Française
Keller Williams - Passapatanzy
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Song - Passapatanzy
Chanson - Passapatanzy
Intro:
Introduction :
Verse:
Verset :
Driving on down 218
Continuer vers le bas 218
Not a blue light to be seen
Pas une lumière bleue à voir
I'm comin' up on ol' 7-0
J'arrive sur le vieux 7-0
Down 600 I do go
En bas de 600, j'y vais
I'm cruising along with the radio on and my hands
Je navigue avec la radio allumée et mes mains
upon the wheel
sur le volant
As I race I can almost taste my evening meal
Pendant que je cours, je peux presque goûter mon repas du soir
Trailers, logs, horses, dogs for me to see
Remorques, bûches, chevaux, chiens à voir
It's a day in the life in Passapatanzy
C'est un jour dans la vie à Passapatanzy
Got enough wood to last a week
J'ai assez de bois pour durer une semaine
The old pile's lookin' pretty neat
La vieille pile a l'air plutôt soignée
Well the pickup will hold a half a cord
Eh bien, le micro tiendra un demi-cordon
Any more than that we need help from the Lord
Plus que cela, nous avons besoin de l'aide du Seigneur
There's plenty of kindling that's laying out
Il y a beaucoup de petit bois qui est disposé
in the yard
dans la cour
If we run out of newspaper I can use an old
Si nous manquons de journaux, je peux utiliser un vieux
deck of cards
jeu de cartes
Take the soft section off of a rotten old
Enlevez la partie molle d'un vieux pourri
downed tree
arbre abattu
Sweatin' in the free heat in Passapatanzy
Transpirer dans la chaleur gratuite à Passapatanzy
Bridge:
Pont :
Well now she was in heat and we can't compete
Et bien maintenant, elle était en chaleur et nous ne pouvons pas rivaliser
With her boyfriends
Avec ses copains
At nights just for fun she sleeps in the sun
La nuit, juste pour s'amuser, elle dort au soleil
She don't wanna be let in
Elle ne veut pas être laissée entrer
That seedy mutt, she's gettin' a gut
Ce minable cabot, elle a des tripes
There ain't no need to fuss
Il n'y a pas besoin de s'inquiéter
She brings an adder home every night
Elle ramène une vipère à la maison tous les soirs
That canine eats better than us
Ce chien mange mieux que nous
My love will make you feel so tall
Mon amour te fera te sentir si grand
Watch out for that ceiling fan it'll catch you
Attention à ce ventilateur de plafond, il vous attrapera
in the jaw
dans la mâchoire
My wicker chair will rock you right asleep
Ma chaise en osier va t'endormir
Even if you dangle your feet
Même si tu balances tes pieds
My washer bangs a trottle beat
Ma laveuse fait un bruit d'accélérateur
So we can tell the Lord
Pour que nous puissions dire au Seigneur
Appliances can make music too
Les appareils électroménagers peuvent aussi faire de la musique
But they cannot write no songs
Mais ils ne peuvent pas écrire de chansons
Won't you please take my hand
Ne veux-tu pas s'il te plaît prendre ma main
And dance around with me
Et danse avec moi
It's a day in the life
C'est un jour dans la vie
In Passapatanzy
À Passapatanzy
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
