Thirsty in the Rain كلمات أغنية ترجمة عربية
كيلر ويليامز - عطشان تحت المطر
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
version by Keller Williams
نسخة كيلر ويليامز
chord shapes : low to high
أشكال الوتر: من الأدنى إلى الأعلى
(Intro)
(مقدمة)
(verse)
(الآية)
Theres an eagle and he keeps on flying
هناك نسر وهو يواصل الطيران
over the mountains capped in white snow.
فوق الجبال المغطاة بالثلوج البيضاء.
In green valleys, lonesome people trying
في الوديان الخضراء أناس وحيدون يحاولون
so hard to tell each other what they think they know.
من الصعب جدًا أن يخبروا بعضهم البعض بما يعتقدون أنهم يعرفونه.
With greedy hands they take each others money
بأيدي جشعة يأخذون أموال بعضهم البعض
Just to buy back his helpless pains. (not sure of this last word)
فقط لإعادة شراء آلامه العاجزة. (لست متأكدا من هذه الكلمة الأخيرة)
(chorus)
(جوقة)
in
في
In this land of flowing milk and honey
في هذه الأرض التي يتدفق فيها الحليب والعسل
we wander thirsty in the rain.
نتجول عطشى تحت المطر.
Thirsty in the rain.
عطشان في المطر.
(verse)
(الآية)
Just like that eagle, now my soul is flying
تمامًا مثل ذلك النسر، روحي الآن تطير
over the valleys in the crimson morning sky.
فوق الوديان في سماء الصباح القرمزية.
And there don't seem to be no use in struggling so hard
ويبدو أنه لا فائدة من النضال بشدة
and there don't seem to be no reasons why.
ولا يبدو أن هناك أي أسباب لذلك.
Well i must fight you for the rich mans money
حسنًا، يجب أن أقاتلك من أجل أموال الرجل الغني
so I can buy back his helpless pains. (not sure here either)
حتى أتمكن من إعادة شراء آلامه العاجزة. (لست متأكدا هنا أيضا)
(chorus)
(جوقة)
in
في
Seems so useless and somehow funny,
يبدو عديم الفائدة ومضحكًا إلى حدٍ ما،
to be thirsty in the rain.
أن تكون عطشانًا في المطر.
Thirsty in the rain.
عطشان في المطر.
(mandolin break = verse chords)
(استراحة المندولين = أوتار الآية)
(1 chorus, no words)
(جوقة واحدة، لا توجد كلمات)
(verse)
(الآية)
Fare thee well, now my own true lover,
أجرك جيدًا، الآن حبيبي الحقيقي،
my face you will never see it no more.
وجهي لن تراه أبدًا.
But there is one promise that is given
ولكن هناك وعد واحد يتم تقديمه
that I will meet you on that shiny golden shore.
أنني سأقابلك على ذلك الشاطئ الذهبي اللامع.
Golden shore, love where the eagle soars
الشاطئ الذهبي، الحب حيث يحلق النسر
so high above the fruitful plain.
عاليا جدا فوق السهل المثمر.
(chorus)
(جوقة)
in
في
I'm the same friend that you knew when
أنا نفس الصديق الذي عرفته متى
we wandered thristy in the rain.
تجولنا عطشى تحت المطر.
Thirsty in the rain.
عطشان في المطر.
Thirsty in the rain.
عطشان في المطر.
Thirsty in the rain.
عطشان في المطر.
(intro) x 4
(مقدمة) × 4
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
