Dark Side Paroles Traduction Française

Kelly Clarkson - Côté obscur

by Kelly Clarkson

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kelly Clarkson Dark Side

Hi guys!!! this is my first tab!! it's actually the same as version 2, but instead
Salut les gars!!! c'est mon premier onglet !! c'est en fait la même chose que la version 2, mais à la place
of some G's, I changed it to G Minor, cause it sounds more correct. Thanks!!!
de certains G, je l'ai changé en G Minor, parce que ça sonne plus correctement. Merci!!!
Intro: D Gm x2
Intro : D Gm x2
There's a place that I know
Il y a un endroit que je connais
It's not pretty there and few have ever gone
Ce n'est pas joli là-bas et rares sont ceux qui y sont allés
If I show it to you now
Si je te le montre maintenant
Will it make you run away
Est-ce que ça te fera fuir
Or will you stay
Ou vas-tu rester
Even if it hurts
Même si ça fait mal
Even if I try to push you out
Même si j'essaie de te pousser dehors
Will you return?
Reviendras-tu ?
And remind me who I really am
Et rappelle-moi qui je suis vraiment
Please remind me who I really am
S'il te plaît, rappelle-moi qui je suis vraiment
Everybody's got a dark side
Tout le monde a un côté sombre
Do you love me?
Est-ce que tu m'aimes ?
Can you love mine?
Peux-tu aimer le mien ?
Nobody's a picture perfect
Personne n'est une image parfaite
But we're worth it
Mais nous le valons bien
You know that we're worth it
Tu sais que nous en valons la peine
Will you love me?
M'aimeras-tu ?
Even with my dark side?
Même avec mon côté obscur ?
Like a diamond
Comme un diamant
From black dust
De la poussière noire
It's hard to know
C'est difficile de savoir
what can become
que peut devenir
If you give up
Si tu abandonnes
So don't give up on me
Alors ne m'abandonne pas
Please remind me who I really am
S'il te plaît, rappelle-moi qui je suis vraiment
Everybody's got a dark side
Tout le monde a un côté sombre
Do you love me?
Est-ce que tu m'aimes ?
Can you love mine?
Peux-tu aimer le mien ?
Nobody's a picture perfect
Personne n'est une image parfaite
But we're worth it
Mais nous le valons bien
You know that we're worth it
Tu sais que nous en valons la peine
Will you love me?
M'aimeras-tu ?
Even with my dark side?
Même avec mon côté obscur ?
Don't run away
Ne t'enfuis pas
Don't run away
Ne t'enfuis pas
Just tell me that you will stay
Dis-moi juste que tu resteras
Promise me you will stay
Promets-moi que tu resteras
Don't run away
Ne t'enfuis pas
Don't run away
Ne t'enfuis pas
Just promise me you will stay
Promets-moi juste que tu resteras
Promise me you will stay
Promets-moi que tu resteras
Will you love me? ohh
M'aimeras-tu ? ohh
Everybody's got a dark side
Tout le monde a un côté sombre
Do you love me?
Est-ce que tu m'aimes ?
Can you love mine?
Peux-tu aimer le mien ?
Nobody's a picture perfect
Personne n'est une image parfaite
But we're worth it
Mais nous le valons bien
You know that we're worth it
Tu sais que nous en valons la peine
Will you love me?
M'aimeras-tu ?
Even with my dark side?
Même avec mon côté obscur ?
Don't run away, don't run away
Ne t'enfuis pas, ne t'enfuis pas
Don't run away, promise you'll stay
Ne t'enfuis pas, promets-toi de rester
End on D
Terminer en D

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.