Hello Paroles Traduction Française
Kelly Clarkson - Bonjour
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hello by Kelly Clarkson
Bonjour par Kelly Clarkson
Track 9
Piste 9
Chords:
Accords :
Dm: xx0231
DM : xx0231
Bb: x13331
Sib: x13331
C: x32010
C:x32010
F: 133211 or x33211
F : 133211 ou x33211
Gm: 355333
GM: 355333
Intro: Dm Bb C x4
Intro : Dm Bb C x4
Yes I stumbled into the night
Oui, je suis tombé dans la nuit
We're touching but I feel like you're still out of reach
Nous nous touchons mais j'ai l'impression que tu es toujours hors de portée
The people here are buzzing like a bug on a light
Les gens ici bourdonnent comme un insecte sur une lumière
I'm feeling like I always see them, but they can't see me
J'ai l'impression de les voir toujours, mais ils ne peuvent pas me voir
Sentimental feelings
Sentiments sentimentaux
Never get me anywhere
Ne m'amène jamais nulle part
My heart continues beating
Mon cœur continue de battre
Is there anybody, anybody?
Y a-t-il quelqu'un, quelqu'un ?
Hello, Hello
Bonjour, Bonjour
Is anybody listening?
Est-ce que quelqu'un écoute ?
Let go As everyone lets go of me
Lâchez prise alors que tout le monde me lâche
Oh oh, won't somebody show me that I'm not alone, not alone
Oh oh, est-ce que quelqu'un ne me montrera pas que je ne suis pas seul, pas seul
Yeah I'm coming through this desert of stone
Ouais, je traverse ce désert de pierre
These faces on the statues that I used to know
Ces visages sur les statues que je connaissais
Wishing I was more than what my story has told
J'aurais aimé être plus que ce que mon histoire a raconté
Or hoping that I'm dreaming in the day and this isn't happening
Ou en espérant que je rêve dans la journée et que ça n'arrive pas
Gotta keep it altogether
Je dois le garder complètement
Longing for a hand to hold
Envie d'une main à tenir
Keep clear on the shadows
Restez à l'écart des ombres
Is there anybody, anybody?
Y a-t-il quelqu'un, quelqu'un ?
Hello, Hello
Bonjour, Bonjour
Is anybody listening?
Est-ce que quelqu'un écoute ?
Let go As everyone lets go of me
Lâchez prise alors que tout le monde me lâche
Oh oh, won't somebody show me that I'm not alone, not alone
Oh oh, est-ce que quelqu'un ne me montrera pas que je ne suis pas seul, pas seul
Holding on to the memories of when I, I didn't know
M'accrochant aux souvenirs de l'époque où je, je ne savais pas
Ignorance isn't wise but it beats being alone
L'ignorance n'est pas sage mais c'est mieux que d'être seul
Hello, Hello
Bonjour, Bonjour
Is anybody listening?
Est-ce que quelqu'un écoute ?
Let go As everyone lets go of me
Lâchez prise alors que tout le monde me lâche
Oh oh, won't somebody show me that I'm not alone, not alone
Oh oh, est-ce que quelqu'un ne me montrera pas que je ne suis pas seul, pas seul
Hello, Hello
Bonjour, Bonjour
Is anybody listening?
Est-ce que quelqu'un écoute ?
Let go As everyone lets go of me
Lâchez prise alors que tout le monde me lâche
Oh oh, won't somebody show me that I'm not alone, not alone
Oh oh, est-ce que quelqu'un ne me montrera pas que je ne suis pas seul, pas seul
End on Dm
Fin le DM
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
